Video Transcript

Why I Can’t Sleep

00:00:00,000 –> 00:00:04,250
Hāi! Dàjiā hǎo! Huānyíng lái dào Mandarin Corner.
嗨!大家好!欢迎来到Mandarin Corner.
Hi, everyone! Welcome to Mandarin Corner.

00:00:08,208 –> 00:00:13,541
Xiànzài dehuà shì, a ~ yǐjīng língchén yīdiǎn duō zhōng.
现在的话是,啊~ 已经凌晨一点多钟。
Now it’s already past 1am.

00:00:13,916 –> 00:00:18,875
Nà qíshí wǒ míngtiān zǎoshang hái yào yīzǎo de qǐlái shàng zǎo bān
那其实我明天早上还要一早地起来上早班
In fact, I need to work early in the morning.

00:00:19,333 –> 00:00:22,916
Dànshì, a ~ wǒ háishì juédìng lái lù zhège shìpín
但是,啊~ 我还是决定来录这个视频
But, I decided to this video.

00:00:23,250 –> 00:00:27,125
Shì yīnwèi, ā ~ zài wǒ gānggāng kàn de yī běn shū dāngzhōng,
是因为,啊~ 在我刚刚看的一本书当中,
The reason is that in the book I just read,

00:00:27,750 –> 00:00:33,416
A ~ táiwān yī wèi fēicháng zhùmíng de zuòzhě sān máo xiě de shū
啊~ 台湾一位非常著名的作者三毛写的书
It is written by a famous Taiwanese author

00:00:33,416 –> 00:00:35,208
“Sǎhālā shāmò”,(zhèngquè shū míng yīnggāi shì “sǎhālā de gùshì”)
《撒哈拉沙漠》,(正确书名应该是《撒哈拉的故事》)
The actual name of the book is

00:00:35,541 –> 00:00:39,666
Zài gěi dàjiā kàn yīxià, jiùshì zhè yī běn
再给大家看一下,就是这一本
Let me show you… this is the book

00:00:41,875 –> 00:00:48,833
Nà, a, zhī suǒyǐ wǒ xiànzài qǐlái lù zhège shìpín, shì yīnwèi
那,啊,之所以我现在起来录这个视频,是因为
So, I am recording this is because

00:00:49,791 –> 00:00:57,458
Wǒ bèi tā bǐxià de yī wèi shí suì de xiǎo gūniáng suǒ zhènhàn dào
我被她笔下的一位十岁的小姑娘所震撼到
I was shocked by a ten-year-old girl from her book

00:00:57,458 –> 00:00:58,250
wǒ zhēn…
我真。。。I really…

00:01:00,000 –> 00:01:03,375
Wǒ tǎng zài chuángshàng jiǔjiǔ bùnéng rùshuì
我躺在床上久久不能入睡
I couldn’t fall asleep on my bed.

00:01:03,875 –> 00:01:05,333
Yuányīn shì yīnwèi
原因是因为
The reason is that

00:01:08,166 –> 00:01:11,666
Zài sǎhālā shāmò, yǒu nàyàng yīgè dìfāng
在撒哈拉沙漠,有那样一个地方
In the Sahara, there is such a place

00:01:15,375 –> 00:01:17,166
Tāmen de fēngsú shì
他们的风俗是
Their custom is that

00:01:18,541 –> 00:01:24,125
nǚ háizi dào bā suì hái yǒu huòzhě shì shí suì de yàngzi
女孩子到八岁还有或者是十岁的样子
Girls at the age of 8 or 10

00:01:25,000 –> 00:01:26,541
Jiù yào bèi pò jiéhūn!
就要被迫结婚!
They would be forced to get married!

00:01:27,916 –> 00:01:28,708
Tiān nǎ!
天哪!
OMG!

00:01:29,708 –> 00:01:35,000
Wǒ yǒngyuǎn jìdé nàgè xiǎohái zài shuō:“Wǒ bùxiǎng yào jiéhūn.”
我永远记得那个小孩在说:“我不想要结婚。”
I always remember that girl said: ‘ I don’t want to get married.’

00:01:36,583 –> 00:01:39,125
Shí suì de háizi dàodǐ dǒng shénme?!
十岁的孩子到底懂什么?!
She was just ten, What does she know about this?!

00:01:39,833 –> 00:01:42,041
Tā zhīdào jiéhūn shì shénme ma?
她知道结婚是什么吗?
Does she know about marriage?

00:01:42,041 –> 00:01:44,166
Zhīdào jiéhūn yìwèizhe shénme ma?
知道结婚意味着什么吗?
Does she know what marriage means?

00:01:48,375 –> 00:01:49,750
Sān máo sùshuō
三毛诉说
Sanmao said,

00:01:50,583 –> 00:01:54,833
Nà wèi xiǎo gūniáng, zài jiéhūn dàngtiān
那位小姑娘,在结婚当天
That little girl, on wedding day

00:01:56,208 –> 00:01:57,416
Bèi yīqún
被一群…..

00:01:58,500 –> 00:01:59,541
Tiān nǎ!
天哪!
Jesus!

00:02:00,083 –> 00:02:01,666
Wǒ doū kuài shuō bu xiàqùle.
我都快说不下去了。
I can’t even continue talking about this.

00:02:01,666 –> 00:02:15,083
Bèi yīqún nán hái zǐ huán yǒu xīnláng gěi zhuā chū jiāmén!
被一群男孩子还有新郎给抓出家门!
She was dragged out of her home by a bunch of guys and the groom

00:02:15,083 –> 00:02:16,083
Dàole xīnláng jiā, rù dòngfáng de shíhòu
到了新郎家,入洞房的时候
In the groom’s family, during the wedding night

00:02:17,333 –> 00:02:21,250
Suǒyǒu de qīnqī péngyǒu dōu zuò zài dàtīng shàng
所有的亲戚朋友都坐在大厅上
All relatives and friends are sitting on the hall

00:02:23,083 –> 00:02:24,666
Dōu zuò zài dàtīng lǐ
都坐在大厅里
Sitting IN the hall.

00:02:27,000 –> 00:02:30,958
Děngdài. Yīnwèi dāngdì de fēngsú shì
等待。因为当地的风俗是
Waiting. Because the custom is that

00:02:32,416 –> 00:02:36,041
Rù dòngfáng de shíhòu nǚ háizi shì yào dà jiào yīshēng.
入洞房的时候女孩子是要大叫一声。
The girl needs to scream during the wedding night.

00:02:36,583 –> 00:02:38,708
Dàjiā zhīdào zhè yìwèizhe shénme ma?
大家知道这意味着什么吗?
Do you know what this means?

00:02:39,583 –> 00:02:42,958
Yìwèizhe yīgè bā suì de értóng!
意味着一个八岁的儿童!
Means a 8-year-old child!

00:02:43,833 –> 00:02:45,541
Zhùyì shì értóng!
注意是儿童!
A CHILD!

00:02:47,791 –> 00:02:52,083
Jiù zhèyàng shīqùle tā de dì yī cì!
就这样失去了她的第一次!
Her first time was taken like this!

00:02:53,958 –> 00:02:58,750
Guòle wǔ tiān zhīhòu, sān máo zàilái bàifǎng zhè wèi xiǎo gūniáng
过了五天之后,三毛再来拜访这位小姑娘
Five days later, Sanmao visited this girl

00:02:59,541 –> 00:03:00,791
Tā wèn sān máo
她问三毛
She asked Sanmao

00:03:01,625 –> 00:03:03,833
Wǒ zhèyàng huì shēng xiǎohái ma?
我这样会生小孩吗?
Will I get pregnant?

00:03:04,583 –> 00:03:06,125
Sān máo qiú qiú nǐ
三毛求求你
Sanmao, please

00:03:08,375 –> 00:03:13,791
Qǐng gěi wǒ bùnéng huáiyùn de yào chī hǎo ma?
请给我不能怀孕的药吃好吗?
Can you please give me some contraceptive pills?

00:03:13,916 –> 00:03:18,000
Zhè jù huà ràng wǒ jīnyè shīmián
这句话让我今夜失眠
What she said gave me insomnia.

00:03:19,416 –> 00:03:21,166
Jiǔjiǔ wúfǎ rùshuì
久久无法入睡
I couldn’t fall asleep for a long time.

00:03:21,666 –> 00:03:27,375
Xiǎngxiàng yīxià, shí suì, nàyàng de yīgè niánlíng
想象一下,十岁,那样的一个年龄
Image that a ten years old girl at that age

00:03:28,791 –> 00:03:33,125
Jìngrán yào jīnglì zhèyàng de, zhèyàng cánkù de xiànshí
竟然要经历这样的,这样残酷的现实
had to experience all this

00:03:34,708 –> 00:03:35,666
Tiān nǎ!
天哪!
Oh, my God!

00:03:36,375 –> 00:03:39,750
Wǒmen hái zài zhè biān tǎolùn shèngnǚ
我们还在这边讨论剩女
We are still talking about Leftover women

00:03:40,916 –> 00:03:42,958
Tǎolùn jiéhūn de yālì!
讨论结婚的压力!
Talking about the pressure from marriage

00:03:46,291 –> 00:03:47,958
Dànshì wǒ fāxiàn zhìshǎo
但是我发现至少
But I found that at least

00:03:50,250 –> 00:03:57,666
Wǒmen shì yǒu quánlì, wǒmen shì yǒu nénglì qù zuò zìjǐ de juédìng de
我们是有权利,我们是有能力去做自己的决定的
We have the right and the ability to make our own decisions.

00:03:59,750 –> 00:04:01,208
Ér nà wèi xiǎo gūniáng
而那位小姑娘
But that little girl

00:04:01,208 –> 00:04:05,666
yīnggāi shuō shēnghuó zài nàgè shídài, nàgè dìfāng de rén
应该说生活在那个时代,那个地方的人
Or the people who lived in that place and that generation

00:04:05,958 –> 00:04:09,500
Nàgè dìfāng de nǚrén, huòzhě shuō shì nǚ háizi,
那个地方的女人,或者说是女孩子,
The women or girls in that place

00:04:09,500 –> 00:04:13,958
Gēnběn méiyǒu quánlì qù xuǎnzé zìjǐ de shēnghuó.
根本没有权力去选择自己的生活。
They don’t even have the right to chose what they want

00:04:14,625 –> 00:04:17,041
Ér wǒmen shēnghuó zài zhèyàng de yīgè shídài
而我们生活在这样的一个时代
While we are living in this time

00:04:17,208 –> 00:04:19,416
Què yǒu hěnduō rén zài bàoyuàn
却有很多人在抱怨
A lot of people are complaining that

00:04:21,416 –> 00:04:23,916
Wǒmen méi fǎ xuǎnzé zìjǐ de shēnghuó!
我们没法选择自己的生活!
We can choose our own life!

00:04:23,916 –> 00:04:28,916
Qíshí wǒmen kěyǐ xuǎnzé zìjǐ de shēnghuó
其实我们可以选择自己的生活
Actually we can make our own decisions

00:04:28,916 –> 00:04:32,666
Wǒmen kěyǐ zuò zìjǐ rénshēng de zhǔrén
我们可以做自己人生的主人
We can be the master of our own life

00:04:34,625 –> 00:04:35,375
Duì ma?
对吗?

00:04:39,416 –> 00:04:47,541
Zài zhèlǐ wǒ xiǎng duì suǒyǒu de zhōngguó nǚshēng shuō yījù
在这里我想对所有的中国女生说一句
I want to say to all Chinese girls that

00:04:50,208 –> 00:04:55,250
Rúguǒ nǐmen xiǎng yào guò shàng nǐmen xiǎng yào de shēnghuó
如果你们想要过上你们想要的生活
If you want to have the life you want

00:04:56,708 –> 00:05:01,166
Qǐng yǒnggǎn de, jiānqiáng de zuò chū zìjǐ de juédìng
请勇敢地,坚强地做出自己的决定
Please be brave and strong to make your own decision

00:05:01,875 –> 00:05:04,791
Bìngqiě wéi zhī fùchū zìjǐ de nǔlì
并且为之付出自己的努力
And work hard on it

00:05:04,791 –> 00:05:10,583
Xiāngxìn nǐ yīdìng huì dédào nǐ xiǎng yào de shēnghuó
相信你一定会得到你想要的生活
Believe yourself that you can eventually have it

00:05:13,500 –> 00:05:17,416
Zài kàn wán sǎhālā zhè běn shū
在看完撒哈拉这本书
After reading this book

00:05:18,166 –> 00:05:23,166
Yīnggāi shuō dāngzhōng de yīgè gùshì, wǒ fāshì
应该说当中的一个故事,我发誓
Or I should say one of the stories. I swear that

00:05:25,125 –> 00:05:28,166
Wǒ yīdìng yào huó chū wǒ zìjǐ de rénshēng!
我一定要活出我自己的人生!
I will live my own life

00:05:29,708 –> 00:05:36,250
Zhìyú wǒ xiǎng yào zěnyàng de rénshēng, zài zhèlǐ wǒ jiù bù duō shuōle
至于我想要怎样的人生,在这里我就不多说了
About what kind of life I want, I am not gonna talk more about it.

00:05:39,000 –> 00:05:41,250
Zǒngzhī, gǎnkǎi wàn qiān ba!
总之,感慨万千吧!
However, right now I am a little bit emotional

00:05:41,750 –> 00:05:43,041
Qíshí (zhè piān wén)
其实(这篇文)
Actually

00:05:43,041 –> 00:05:49,708
zhège shìpín bìng bùshì wèile ràng dàjiā xué dào duōshǎo zhōngwén
这个视频并不是为了让大家学到多少中文
This is video is not only to teach you guys Chinese

00:05:50,125 –> 00:05:54,500
Zhǐshì xīwàng zài kàn dào zhège shìpín de rén
只是希望在看到这个视频的人
I just hope people that are watching this video

00:05:55,875 –> 00:06:03,458
Yě nénggòu zhīdào zìjǐ shì shēnghuó zài duōshǎo xìngfú de yīgè shídài
也能够知道自己是生活在多少幸福的一个时代
Be aware of how lucky you are living in this generation

00:06:04,708 –> 00:06:09,916
Zhēnxī xiànzài de shēnghuó, zhēnxī suǒ yǒngyǒu de
珍惜现在的生活,珍惜所拥有的
Cherish what you have and your life

00:06:11,916 –> 00:06:16,333
Hǎole, a, xīwàng xiàqī zàijiàn
好了,啊,希望下期再见
Alright, hope to see you guys next time

00:06:16,333 –> 00:06:18,833
Nà rúguǒ nǐ xǐhuān wǒ de shìpín dehuà
那如果你喜欢我的视频的话
If you like my video

00:06:18,833 –> 00:06:21,333
háishì tóngyàng de qǐng gěi wǒ diǎn gè zàn ?ba
还是同样的请给我点个赞?吧
Please give me a like

00:06:21,333 –> 00:06:23,750
Bìngqiě yīdìng yào guānzhù wǒ de
并且一定要关注我的
And subscribe

00:06:23,750 –> 00:06:26,541
a, wǒmen de píndào-Mandarin Corner
啊,我们的频道-Mandarin Corner
our channel – Mandarin Corner

00:06:26,541 –> 00:06:29,125
Nà hòumiàn dehuà wǒ yě huì wéi dàjiā
那后面的话我也会为大家
In the future, I will

00:06:29,125 –> 00:06:32,458
Nà a, lùzhì (yī) yī xìliè de shìpín
啊,录制(一)一系列的视频
record a series of videos

00:06:32,458 –> 00:06:35,375
Bāokuò wǒmen hòumiàn hái huì yǒuyī xìliè
包括我们后面还会有一系列
and later we will have a series of videos that

00:06:35,916 –> 00:06:38,291
Zhēnduì yú hànyǔ xuéxí de shìpín
针对于汉语学习的视频
focus on Mandarin study

00:06:39,458 –> 00:06:41,583
en~ fèihuà jiù bù duō shuōle
嗯~ 废话就不多说了
Okay! that’s all

00:06:41,583 –> 00:06:44,583
Nà ~ bàibài ~ ?
那~ 拜拜~ ?
Bye bye !

00:06:46,000 –> 00:06:48,500
PS: This is the first time I edited by myself. HAHAHA~

Download

• Video – Why I Can’t Sleep

• Audio – Why I Can't Sleep

• PDF – Why I Can't Sleep

Share

[addtoany buttons=”facebook,twitter,reddit,pinterest,tumblr,google_plus,wechat,email”]