Video Transcript

Talking Business – The Phone Repair Business in China

Introduction

Dàjiā hǎo! Huānyíng lái dào Mandarin Corner, wǒ shì Eileen.
大家好!欢迎来到Mandarin Corner,我是Eileen。
Hello, everyone! Welcome to Mandarin Corner, I am Eileen.

Jīntiān wǒ yào xiàng dàjiā jièshào yī gè xīn de shìpín xìliè,
今天我要向大家介绍一个新的视频系列,
Today we are introducing a new video series

tā jiào “Talking Business”.
它叫 “Talking Business”。
called “Talking Business”,

Wǒmen huì cǎifǎng yīxiē zài zhōngguó zuò shēngyi de rén.
我们会采访一些在中国做生意的人。
in which we will interview Chinese business owners.

Zhège xìliè de mùdì shì ràng nǐmen jiēchù yīxiē guānyú zuò shēngyi de cíhuì hé jùzi.
这个系列的目的是让你们接触一些关于做生意的词汇和句子。
The purpose of this series is to introduce you to some business-related vocabulary and sentences.

Lìngwài, wǒmen huì jìxù xiàng nǐmen zhǎnshì dài yǒu bùtóng dìfāng kǒuyīn de pǔtōnghuà.
另外,我们会继续向你们展示带有不同地方口音的普通话。
In addition, we will continue to present different regional Mandarin accents.

Zài zhōngguó, jīhū měi gè dìqū dōu yǒu tā zìjǐ de fāngyán,
在中国,几乎每个地区都有它自己的方言,
In China, almost every region has its own dialect.

yě zhèng shì yīnwèi fāngyán de yǐngxiǎng,
也正是因为方言的影响,
Because of the influence of these regional dialects,

nǐ huì fāxiàn dàbùfen zhōngguórén shuō de pǔtōnghuà shì bù biāozhǔn de,
你会发现大部分中国人说的普通话是不标准的,
you will find most Chinese speak non-standard Mandarin,

érqiě zhè bù biāozhǔn de pǔtōnghuà shì yǒu bùtóng bǎnběn de.
而且这不标准的普通话是有不同版本的。
and this non-standard Mandarin has different versions depending on the region.

Bǐrú jiāngxī rén shuō pǔtōnghuà shí hé guǎngdōng rén shuō pǔtōnghuà shí de kǒuyīn shì yǒu hěn dà qūbié de.
比如江西人说普通话时和广东人说普通话时的口音是有很大区别的。
For example, people from JiangXi and GuangDong have different accents when speaking Mandarin.

Rán’ér dà duōshù hànyǔ kèběn shàng bìng méiyǒu zhè fāngmiàn de jièshào,
然而大多数汉语课本上并没有这方面的介绍,
But most Mandarin textbooks don’t cover this phenomenon,

hànyǔ lǎoshīmen yě bù huì jiào xuésheng bù biāozhǔn de pǔtōnghuà,
汉语老师们也不会教学生不标准的普通话,
and Mandarin teachers cannot teach students non-standard Mandarin.

suǒyǐ bùshǎo xuésheng zài xuéxí jǐ nián hànyǔ hòu huì fāxiàn háishi tīngbudǒng zhōngguórén de huà.
所以不少学生在学习几年汉语后会发现还是听不懂中国人的话。
So a lot of students will still be unable to understand Chinese people even after learning Mandarin for several years.

Zhè yěshì wèishéme wǒmen qiángdiào dìfāng kǒuyīn de yuányīn.
这也是为什么我们强调地方口音的原因。
That’s the reason we stress the awareness of regional accents.

Zài zhège shìpín zhōng,
在这个视频中,
In this video,

bǐjiào míngxiǎn de bù biāozhǔn de fāyīn wǒmen huì yòng hóngsè de zìtǐ biāo chū.
比较明显的不标准的发音我们会用红色的字体标出。
we will mark some obvious non-standard pronunciations in red.

Jīntiān gānghǎo wǒ yào wéixiū wǒ de shǒujī píngmù,
今天刚好我要维修我的手机屏幕,
Today I just happen to need to have my phone screen repair,

suǒyǐ cǎifǎng le yī wèi shǒujī wéixiū diàn de lǎobǎn,
所以采访了一位手机维修店的老板,
so we will also take this oppotunity to interview a phone shop owner.

tā láizì húnán,
他来自湖南,
He is from Hunan province,

zài guǎngdōng dāi le 11 nián, yě huì shuō guǎngdōng huà,
在广东待了11年,也会说广东话,
has been living in Guangdong for 11 years and he also speaks Cantonese,

suǒyǐ nǐmen huì fāxiàn tā de pǔtōnghuà lǐ huì yǒu liǎng zhǒng bùtóng de dìfāng kǒuyīn.
所以你们会发现他的普通话里会有两种不同的地方口音。
so you will find two different regional accents in his Mandarin.

Húnán rén zuì jīngcháng gǎo hùn de liǎng gè yīn shì H hé F,
湖南人最经常搞混的两个音是H和F,
People from Hunan often mix these two letters “H” and “F”.

bǐrú: “huì”, tāmen kěnéng fā chéng “fèi”,
比如: “huì”,他们可能发成”fèi”,
For example, “huì”, they might pronounce it as “fèi”.

hái yǒu tāmen huì shěng diào H de fǎyīn,
还有他们会省掉H的发音,
And they often drop the “H”.

bǐrú: shì, tāmen kěnéng huì fā chéng “sì”,
比如: “shì”,他们可能会发成”sì”,
For example, “shì”, they might pronounce it as “sì”,

“zhōng”, huì fā chéng “zōng”.
“zhōng”,会发成”zōng”。
and “zhōng” might be pronounced as “zōng”.

Zài zhège shìpín zhōng, hái yǒu yī gè bǐjiào jīngcháng chūxiàn de yīn,
在这个视频中,还有一个比较经常出现的音,
In this video, another regional accent that you will hear often

nà shì “hǒyǐ”, qíshí tā shì “kěyǐ”.
那是”hǒyǐ”,其实它是“kěyǐ”。
is “kěyǐ” pronounced as “hǒyǐ”.

Hái yǒu hěnduō bù biāozhǔn de fāyīn,
还有很多不标准的发音,
In addition, you will find many other non-standard pronunciations

zài zhèlǐ wǒ jiù bù yīyī lièjǔ le,
在这里我就不一一列举了,
which I will not list here. (But I will mark them as I go through the video.)

nǐmen zài guānkàn shìpín de shíhou,
你们在观看视频的时候,
So as you watch the video,

kěyǐ zhùyì yīxià hóngsè zìtǐ de fǎyīn.
可以注意一下红色字体的发音。
you should pay attention to the non-standard pronunciations as indicated by the red letters.

Hǎo, nà xiàmiàn wǒmen jiù lái tīngting ba!
好,那下面我们就来听听吧!
Okay, now let’s get started!

Interview
1.
Dàjiā hǎo! Jīntiān ne wǒ shì lái zhè jiā wéixiū shǒujī de diàn (lái) xiū wǒ de shǒujī.
大家好!今天呢我是来这家维修手机的店(来)修我的手机。

2.
Héng fāng tōngxùn a? Shì nǐmen de…
恒方通讯啊?是你们的。。。

3.
Shì nǐmen de diàn. Hǎo!
是你们的店。好!

4.
Wǒ de shǒujī ne, jiùshì píngmù suìle , bèi wǒ shuāi suì le,
我的手机呢,就是屏幕碎了,被我摔碎了,

5.
suǒyǐ wǒ jīntiān xiǎng guòlái wèn yīxià lǎobǎn zěnme gěi wǒ xiū.
所以我今天想过来问一下老板怎么给我修。

6.
Nà jīntiān ne, zhè wèi lǎobǎn yě dāying jiùshì shuō jiēshòu wǒmen de cǎifǎng,
那今天呢,这位老板也答应就是说接受我们的采访,

7.
suǒyǐ wǒ yě xiǎng qǐng lǎobǎn gěi wǒmen zuò yīgè zìwǒ jièshào, hǎo ba?
所以我也想请老板给我们做一个自我介绍,好吧?

8.
Hā lóu, dàjiā hǎo! Wǒmen zhèlǐ shì zhōngshān shì nánqū héngfāng tōngxùn.
哈喽,大家好! 我们这里是中山市南区恒方通讯。

9.
Zhège píngmù shì kěyǐ huàn de.
这个屏幕是可以换的。

10.
Wǒ shì běndiàn de diànzhǔ fāngjūnmíng, jiào fāngjūnmíng.
我是本店的店主方军明,叫方军明。

11.
O, fāng lǎobǎn.
哦,方老板。

12.
Xíng! Nà wǒ jiùshì xiǎng wèn yīxià,
行! 那我就是想问一下,

13.
wǒ zhège shǒujī píngmù ne shuāi le liǎng cì, tā jiù huài le,
我这个手机屏幕呢摔了两次,它就坏了,

14.
suǒyǐ wǒ jiù xiǎng shuō nǐ zhè biān shì néng xiū háishi yào zěnmeyàng?
所以我就想说你这边是能修还是要怎么样?

15.
Kěyǐ de, zhège zhíjiē bǎ tā huàn diào jiù kěyǐ le,
可以的,这个直接把它换掉就可以了,

16.
Huàn yī gè xīn de jiù kěyǐ le.
换一个新的就可以了。

17.
O, huàn yī gè xīn de.
哦,换一个新的。

18.
Nà nǐ zhège xīn de píngmù duōshao qián?
那你这个新的屏幕多少钱?

19.
Xīn dehuà, yībān dāndān huàn yī gè píngmù ne,
新的话,一般单单换一个屏幕呢,

20.
wǒmen shì shōu rénjiā liǎng bǎi sān dào yībǎi bāshí kuài.
我们是收人家两百三到一百八十块。

21.
Rúguǒ shì shuō xiàng nǐ gānggāng gěi wǒ shuō le,
如果是说像你刚刚给我说了,

22.
shì shuō yào huàn diànchí dehuà,
是说要换电池的话,

23.
wǒ jiù gěi nǐ zhíjiē jiù huàn le yībǎi bā jiù kěyǐ le.
我就给你直接就换了一百八就可以了。

24.
Jiùshì zhège píngmù shì yībǎi bāshí kuài qián.
就是这个屏幕是一百八十块钱。

25.
Duì, yībǎi bāshí jiù kěyǐ le.
对,一百八十就可以了。

26.
Ránhòu wǒ zhège diànchí ne yě yǒu wèntí,
然后我这个电池呢也有问题,

27.
jiùshì yòng bùliǎo duōjiǔ jiù méi diàn le.
就是用不了多久就没电了。

28.
Duì duì! Diànchí wǒ jiù gěi nǐ huàn bāshí kuài ba.
对对!电池我就给你换八十块吧。

29.
Bāshí kuài a?
八十块啊?

30.
Duì duì!
对对!

31.
Nà zhège píngmù gēn diànchí yīqǐ jiā qǐlái jiùshì…
那这个屏幕跟电池一起加起来就是。。。

32.
Gěi nǐ liǎng bǎi liù ma!
给你两百六嘛!

33.
Nà zhège jiàgé yě shì shǎobuliǎo la?
那这个价格也是少不了啦?

34.
Duì! Zhège jiàqián yǐjīng gěi nǐ dǎzhé le.
对!这个价钱已经给你打折了。

35.
Dǎ le zhé le, o!
打了折了,哦!

36.
Wǒmen shì dāndān huàn yī gè diànchí jiùshì yībǎi èr.
我们是单单换一个电池就是一百二。

37.
Yībǎi èr, o!
一百二,哦!

38.
Duì!
对!

39.
Dāndān huàn yī gè píngmù, wǒmen shì huàn liǎng bǎi sān dào liǎng bǎi èr,
单单换一个屏幕,我们是换两百三到两百二,

40.
xiànzài wǒ gěi nǐ huàn yībǎi bā jiùshì yǐjīng zhé hòu le.
现在我给你换一百八就是已经折后了。

41.
Jiùshì gěi wǒ, gěi wǒ dǎ le zhé, piányi le a.
就是给我,给我打了折,便宜了啊。

42.
Nà xíng!
那行!

43.
Wǒ jīntiān ne jiù xiǎng huàn,
我今天呢就想换,

44.
Rúguǒ shuō wǒ jīntiān ná gěi nǐ zhège shǒujī,
如果说我今天拿给你这个手机,

45.
nǐ shénme shíhou nénggòu xiū hǎo gěi wǒ?
你什么时候能够修好给我?

46.
Xiàwǔ sì diǎn zhōng zuǒyòu jiù kěyǐ ná.
下午四点钟左右就可以拿。

47.
Nǐmen zhège shì tōngcháng jiùshì gùkè lái xiū shǒujī dōu shì dàngtiān doū néng ná dào de ma?
你们这个是通常就是顾客来修手机都是当天都能拿到的吗?

48.
Dōu shì dàngtiān doū huì ná dào.
都是当天都会拿到。

49.
O, nà hái bùcuò o!
哦,那还不错哦!
Bùguǎn nǐ shì xiū,huàn dōu huì ná dào.
不管你是修、换都会拿到。

50.
O, nà hěn hǎo o!
哦,那很好哦!

51.
Duì, yīnwèi xiànzài hěnduō rén shǒujī dōu lìbukāi,
对,因为现在很多人手机都离不开,

52.
Shēnghuó shàngmian yě lìbukāi, suǒyǐ shuō wǒmen gěi tā sùdù.
生活上面也离不开,所以说我们给他速度。

53.
Nǐmen zhè biān chúle mài shǒujī, yěshì mài nàge shǒujī kǎ de, duì ba?
你们这边除了卖手机,也是卖那个手机卡的,对吧?

54.
A, duì de, duì de.
啊,对的,对的。

55.
Nǐmen shǒujī kǎ, rúguǒ shuō wǒ xiǎng zài zhè’er mǎi shǒujī kǎ,
你们手机卡,如果说我想在这儿买手机卡,

56.
nǐmen shì shénme gōngsī de?
你们是什么公司的?

57.
Yídòng.
移动。

58.
Yídòng! Yǒu méiyǒu diànxìn de?
移动!有没有电信的?

59.
Diànxìn, méiyǒu o! Wǒmen quánbù shì yídòng.
电信,没有哦!我们全部是移动。

60
Duì, yīnwèi wǒmen shì yídòng de xīngjí,
对,因为我们是移动的星级,

61.
gēn yídòng yǐjīng hézuò shí jǐ nián le.
跟移动已经合作十几年了。

62.
Nà rúguǒ wǒ zài zhè biān mǎi nàge yídòng de kǎ,
那如果我在这边买那个移动的卡,

63.
wǒ xūyào yīxiē shénme zhèngjiàn ma?
我需要一些什么证件吗?

64.
Yào běnrén shēnfènzhèng, jiù kěyǐ bàn le.
要本人身份证,就可以办了。

65.
Jiù kěyǐ bàn?
就可以办?

66.
Duì!
对!

67
Nà rúguǒ shuō wàiguórén, jiùshì méiyǒu shēnfènzhèng de, tā zěnme bàn ne?
那如果说外国人,就是没有身份证的,他怎么办呢?

68.
Wàiguórén dehuà ne, yě kěyǐ de, yīyàng kěyǐ bàn de,
外国人的话呢,也可以的,一样可以办的,

69.
zhǐshì shuō yào dào nàge yídòng zǒng gōngsī qù.
只是说要到那个移动总公司去。

70.
O, zài nǐmen zhè’er bàn bùliǎo?
哦,在你们这儿办不了?

71.
Duì, yīnwèi wǒmen shì méiyǒu wàiguórén nàge shòuquán de.
对,因为我们是没有外国人那个授权的。

72.
Ó, wǒ zhīdào le.
哦,我知道了。

73.
Suǒyǐ rúguǒ shuō wàiguórén dào zhōngguó lái mǎi zhège shǒujī kǎ ne,
所以如果说外国人到中国来买这个手机卡呢,

74.
zài zhèzhǒng de diàn lǐmian ne shì mǎi bùliǎo de,
在这种的店里面呢是买不了的,

75.
nǐ fēi děi dào nàge yíngyè tīng lǐmian qù mǎi,
你非得到那个营业厅里面去买,

76.
gānggāng nàge lǎobǎn jiù gēn wǒmen shuō le a.
刚刚那个老板就跟我们说了啊。

77.
Duì de, duì de!
对的,对的!

78.
Xíng! Nǐmen zhège diàn kāi le duōjiǔ a?
行!你们这个店开了多久啊?

79.
Yǐjīng kāi le kuài shíyī nián le.
已经开了快十一年了。

80.
Zhème jiǔ a?!
这么久啊?!

81.
Duì, kuài shíyī nián le.
对,快十一年了。

82.
O, nǐ shì nǎli rén láizhe?
哦,你是哪里人来着?

83.
Húnán
湖南

84.
húnán rén?
湖南人?

85.
Wǒmen shì húnán píngjiāng rén.
我们是湖南平江人。

86.
O, nà kāi le zhēn de shì tǐng jiǔ de le a!
哦,那开了真的是挺久的了啊!

87.
Yī kāishǐ de shíhou, nǐ wèishéme huì xiǎngdào zuò zhè yīxíng ne?
一开始的时候,你为什么会想到做这一行呢?

88.
Yīnwèi nàge shíhou,
因为那个时候,

89.
yīnggāi shì shuō èrshí nián qián wǒ jiù yǐjīng xiǎngdào zhège hángyè le.
应该是说二十年前我就已经想到这个行业了。

90.
Yīnwèi zhège hángyè dehuà, bìjìng ne, bù huì táotài ba.
因为这个行业的话,毕竟呢,不会淘汰吧。

91.
Zěnme shuō ne? Zěnme shuō bu huì táotài ne?
怎么说呢?怎么说不会淘汰呢?

92.
Yīnwèi zhège shì shǔyú yī gè, yě shǔyú shì jìshù huó,
因为这个是属于一个,也属于是技术活,

93.
hái yǒu yī gè zhèxiē hángyè dōu shì xiē yídòng de,
还有一个这些行业都是些移动的,

94.
hái yǒu zhèxiē dōngxi dōu shì gègè rén dōu xūyào yòng de,
还有这些东西都是个个人都需要用的,

95.
jiù méiyǒu nàme kuài táotài.
就没有那么快淘汰。

96.
Nàge shíhou wǒ shì kàn dào shì yīnggāi èrshí nián shì bù huì táotài de.
那个时候我是看到是应该二十年是不会淘汰的。

97.
Nǐ shì jiùshì zhǐ zuò, dāngshí shì zuò wéixiū de? Xué le…
你是就是只做,当时是做维修的?学了。。。

98.
Yěshì wéixiū a, mài shǒujī, yīyàng de ma.
也是维修啊,卖手机,一样的嘛。

99.
Jiù xiàng xiànzài a, mài pèijiàn a, mài zhèxiē pèijiàn a,
就像现在啊,卖配件啊,卖这些配件啊,

100.
shǒujī wéixiū a, mài shǒujī, dōu yǒu de ma.
手机维修啊,卖手机,都有的嘛。

101.
Nǐ shì zìjǐ xué de wéixiū (de) háishi?
你是自己学的维修(的)还是?

102.
Duì! Zìjǐ xué de.
对!自己学的。

103.
Zhème lìhài?!
这么厉害?!

104.
Qù rénjiā shīfu nàlǐ qù xué ma.
去人家师傅那里去学嘛。

105.
O, xuéle duōjiǔ?
哦,学了多久?

106.
Xué le yī nián duō.
学了一年多。

107.
Ránhòu jiù zìjǐ chūlái kāidiàn le, chuàngyè le?
然后就自己出来开店了,创业了?

108.
Duì!
对!

109.
Nǐ lái guǎngdōng duōjiǔ le?
你来广东多久了?

110.
Lái guǎngdōng chàbuduō èrshí nián le.
来广东差不多二十年了。

111.
Wa! Hǎojiǔ o!
哇!好久哦!

112.
Nà nǐmen shì bùshì yījiā dōu zhù zài zhèlǐ, mǎi le fángzi le?
那你们是不是一家都住在这里,买了房子了?

113.
Duì!
对!

114.
A, nà… fǎnzhèng guǎngdōng háishi (bǐjiào) fāzhǎn de jiù bǐjiào hǎo.
啊,那。。。反正广东还是(比较)发展的就比较好。

115.
Hái kěyǐ.
还可以。

116.
Nà nǐmen zhège xiànzài (jiùshì) zhège shēngyi hǎo zuò ma?
那你们这个现在(就是)这个生意好做吗?

117.
Hái kěyǐ a!
还可以啊!

118.
Yīnwèi xiànzài zhèlǐ yǒu hěnduō lǎo gùkè, bùguò háishi bùbǐ wǎngqián.
因为现在这里有很多老顾客,不过还是不比往前。

119.
Bùbǐ yǐqián?
不比以前?

120.
Duì!
对!

121.
Wèishéme ne?
为什么呢?

122.
Yīnwèi xiànzài zuò de rén duō le ma!
因为现在做的人多了嘛!

123.
Hái yǒu zhèxiē jiàgé yě tòumíng le.
还有这些价格也透明了。

124.
Jiàgé, jiùshì jiàgé zuò bù shàngqù?
价格,就是价格做不上去?

125.
Duì! Jiàgé tòumíng le.
对!价格透明了。

126.
Jìngzhēnglì bǐjiào dà?
竞争力比较大?

127.
Duì duì!
对对!

128.
Wǒ kàn nǐmen zhège jiùshì jiēdào wàimian,
我看你们这个就是街道外面,

129.
hǎoduō dōu shì zuò zhè zhǒng wéixiū de a, wéixiū shǒujī de,
好多都是做这种维修的啊,维修手机的,

130.
zhīqián dehuà, shì bùshì yě shì zhème duō?
之前的话,是不是也是这么多?

131.
Yīyàng de, zhè shì yīnwèi fúwù zuò de bǐjiào zhōudào a,
一样的,这是因为服务做得比较周到啊,

132.
nǐ kāi zhège shǒujī diàn,
你开这个手机店,

133.
nǐ jiù bìxū yào yǒu yītiáolóng fúwù, shénme dōu yǒu ma!
你就必须要有一条龙服务,什么都有嘛!

134.
Shénme dōu yǒu a.
什么都有啊。

135.
Nà (nǐmen jiùshì) nǐmen zhège diàn xiāngbǐ (jiùshì) jiē shàng de qítā diàn,
那(你们就是)你们这个店相比(就是)街上的其它店,

136.
nǐmen yǒu shéme yōushì ne?
你们有什么优势呢?

137.
Yōushì háishi wǒmen zuò de jiǔ le,
优势还是我们做的久了,

138.
hái yǒu wǒmen zìjǐ huì xiū shǒujī.
还有我们自己会修手机。

139.
Jiùshì nǐ zìjǐ yǒu zhè fāngmiàn de jìshù.
就是你自己有这方面的技术。

140.
Duì, wǒ zìjǐ yǒu zhège jìshù, zhè shì wǒmen de yōushì.
对,我自己有这个技术,这是我们的优势。

141.
O, zhè shì nǐmen de yōushì.
哦,这是你们的优势。

142.
En, hǎo! Nà wǒ jiùshì xiǎng wèn yīxià a,
嗯,好!那我就是想问一下啊,

143.
zhèxiē gùkè lái nǐmen diàn xiū shǒujī,
这些顾客来你们店修手机,

144.
tōngcháng tāmen doū huì yǒu nǎxiē shǒujī wèntí ne?
通常他们都会有哪些手机问题呢?

145.
Zhège dehuà, yībān dehuà dōu shì shuāi huài de duō.
这个的话,一般的话都是摔坏的多。

146.
Shì bùshì jiù xiàng wǒ zhèzhǒng shǒujī píngmù shuāi suì le de?
是不是就像我这种手机屏幕摔碎了的?

147.
Duì! Bǎi fēn zhī jiǔshíjiǔ yǐshàng doū shì shuāi huài de.
对!百分之九十九以上都是摔坏的。

148.
Dōu shì zhège wèntí?
都是这个问题?

149.
Duì!
对!

150.
Huòzhě shì jìn shuǐ!
或者是进水!

151.
O, jìn shuǐ de yě yǒu. Jìn shuǐ de néng xiū ma?
哦,进水的也有。进水的能修吗?

152.
Jìn shuǐ yǒude shì kěyǐ xiū de.
进水有的是可以修的。

153.
Wǒ zhīqián de shǒujī yě shì jìn shuǐ le, dànshì jiùshì yòngbuliǎo le.
我之前的手机也是进水了,但是就是用不了了。

154.
Yī jìn shuǐ ma, dāngshí mǎshàng jiù bǎ tā ná chūlái,
一进水嘛,当时马上就把它拿出来,

155.
ránhòu jiù gěi tā hōng gān, ránhòu jiù mǎshàng ná dào shǒujī diàn.
然后就给它烘干,然后就马上拿到手机店。

156.
Rúguǒ shì yǒu nàge tiáojiàn dehuà,
如果是有那个条件的话,

157.
mǎshàng ná dào shǒujī diàn jiù mǎshàng jiù kěyǐ xiū de.
马上拿到手机店就马上就可以修的。

158.
Suǒyǐ (jiùshì) rúguǒ wǒmen de shǒujī jìn shuǐ le,
所以(就是)如果我们的手机进水了,

159.
gānggāng lǎobǎn (jiùshì) gěi wǒmen jiànyì le,
刚刚老板(就是)给我们建议了,

160.
mǎshàng jiù ná chūlái hōng gān,
马上就拿出来烘干,

161.
hōng gān le gǎnjǐn ná dào shǒujī diàn lái gěi lǎobǎn xiū.
烘干了赶紧拿到手机店来给老板修。

162.
Duì! Bùyào wēndù tài gāo!
对!不要温度太高!

163.
Yòng shénme hōng ne?
用什么烘呢?

164.
Huòzhě shì (shuō) ná yī gè jiāodài zhuāng qǐlái,
或者是(说)拿一个胶带装起来,

165.
ná gè bù bāo qǐlái, fàng dào mǐ lǐmian.
拿个布包起来,放到米里面。

166.
Ó, fàng dào mǐ lǐmian? Zhè yě kěyǐ?
哦,放到米里面?这也可以?

167.
Duì! Tā zìjǐ xīshōu nàge shuǐfèn.
对!它自己吸收那个水分。

168.
O, mǐ kěyǐ xīshōu nàge shǒujī lǐmian de shuǐfèn?
哦,米可以吸收那个手机里面的水分?

169.
Duì duì duì! Yě shì zuìhǎo de.
对对对!也是最好的。

170
Nǐ zhège jìqiǎo hěn hǎo o, wǒmen xué dào le yī zhāo.
你这个技巧很好哦,我们学到了一招。

171.
Nà nǐmen diàn, jiùshì yěshì yǒu,
那你们店,就是也是有,

172.
gānggāng nǐ shuōle yě mài shǒujī,
刚刚你说了也卖手机,

173.
hǎoxiàng yě mài yīxiē shǒujī pèijiàn,
好像也卖一些手机配件,

174.
nà nǐmen zhège shǒujī, nǎ liǎng kuǎn shì nǐmen bǐjiào chàngxiāo de?
那你们这个手机,哪两款是你们比较畅销的?

175.
Yībān wǒmen diàn dehuà, huáwèi yě mài de bǐjiào hǎo a.
一般我们店的话,华为也卖得比较好啊。

176.
Huáwéi shì zhōngguó de pǐnpái.
华为是中国的品牌。

177.
Duì! Huáwèi mài de bùcuò.
对!华为卖得不错。

178.
Tā zhège pǐnpái mài de hǎo shì shénme yuányīn ne? Yǒu shéme yōushì ma?
它这个品牌卖得好是什么原因呢?有什么优势吗?

179.
Yīnwèi tā de jīzi de zhìliàng hǎo, hái yǒu yī gè tā de CPU hǎo a, hěn ānquán.
因为它的机子的质量好,还有一个它的CPU好啊,很安全。

180.
Hěn ānquán?
很安全?

181.
Duì! Hái yǒu yī gè tā de zhīmíngdù yě hǎo a.
对!还有一个它的知名度也好啊。

182.
Yīnwèi huáwèi dehuà,
因为华为的话,

183.
zài wǒmen zhōngguó huòzhě shì wàiguó doū xiāoshòuliàng bùcuò.
在我们中国或者是外国都销售量不错。

184.
Ó, shì ba? Zài guówài de xiāoshòuliàng yě bùcuò?
哦,是吧?在国外的销售量也不错?

185.
Duì duì duì!
对对对!

186.
Suǒyǐ nǐ juéde zài zhōngguó (jiùshì) nǎ liǎng gè páizi (jiù) shì mài de zuì huǒ de?
所以你觉得在中国(就是)哪两个牌子(就)是卖得最火的?

187.
Xiànzài zhè liǎng nián dehuà, huáwèi, bùbùgāo,OPPO, jīnlì dōu mài de bùcuò.
现在这两年的话,华为、步步高、OPPO、金立都卖得不错。

188.
Nàge VIVO ne? Wǒ de shì VIVO de.
那个VIVO呢?我的是VIVO的。

189.
Duì,VIVO jiùshì bùbùgāo a!
对,VIVO就是步步高啊!

190.
Ó! Tā jiùshì bùbùgāo de?
哦!它就是步步高的?

191.
Duì!VIVO jiùshì bùbùgāo!
对!VIVO就是步步高!

192.
Zhè liǎng gè pǐnpái, nǐ gānggāng jiǎng de,
这两个品牌,你刚刚讲的,

193.
zhège nǎxiē gōngnéng tā xīyǐn le gùkè ne?
这个哪些功能它吸引了顾客呢?

194.
Xiàng VIVO gēn bùbùgāo dehuà, tā zhèxiē shǒujī dehuà,
像VIVO跟步步高的话,它这些手机的话,

195.
zhàoxiàng a, ránhòu chànggē a, tā yīnzhì dōu hěn shòu huānyíng de.
照相啊,然后唱歌啊,它音质都很受欢迎的。

196.
Shì niánqīngrén mǎi de duō, háishi?
是年轻人买的多,还是?

197.
Niánqīngrén mǎi de duō.
年轻人买的多。

198.
Niánqīngrén mǎi de duō?
年轻人买的多?

199.
Bùguò gēnfēng ma, dàrén,
不过跟风嘛,大人,

200.
xiànzài yīxiē chéngniánrén de yě mài de bǐjiào hǎo.
现在一些成年人的也卖得比较好。

201.
Nà lǎoniánrén yǒu méiyǒu dào zhè biān lái mǎi shǒujī de?
那老年人有没有到这边来买手机的?

202.
Dōu yǒu, dōu yǒu!
都有,都有!

203.
Dōu yǒu a?
都有啊?

204.
Nǐmen zhè biān yǒu méiyǒu mài nà zhǒng (jiùshì) lǎorén jī?
你们这边有没有卖那种(就是)老人机?

205.
Jiùshì hěn jiǎndān de gōngnéng, bùshì zhìnéng de.
就是很简单的功能,不是智能的。

206.
Lǎorén jī dōu yǒu.
老人机都有。

207.
Yǒu a?
有啊?

208.
Zhè liǎng nián shǎo yīxiē.
这两年少一些。

209.
Shǎo yīxiē! (Xiànzài) kěnéng xiànzài de lǎorén de yīxiē zhīshì a,
少一些!(现在)可能现在的老人的一些知识啊,

210.
jiàoyù kěnéng tí shàngqù le, tāmen yě néng wán zhège shǒujī le.
教育可能提上去了,他们也能玩这个手机了。

211.
Duì, duì!
对,对!

212.
Nà nǐmen zhège diàn de zuì piányi de shǒujī shì nǎ yī kuǎn?
那你们这个店的最便宜的手机是哪一款?

213.
Zuì piányi de jiǔshíjiǔ kuài.
最便宜的九十九块。

214.
Jiǔshíjiǔ kuài? Hái yǒu zhème piányi de shǒujī?!
九十九块?还有这么便宜的手机?!

215.
Yǒu yǒu yǒu!
有有有!

216.
Kě bù kěyǐ ná guòlái wǒmen kàn yīxià?
可不可以拿过来我们看一下?

217.
Nǐ gěi tā ná lái kàn yīxià.
你给她拿来看一下。

218.
Lǎobǎnniáng qù bāngmáng ná nàge jiǔshíjiǔ kuài qián de shǒujī guòlái kàn yīxià.
老板娘去帮忙拿那个九十九块钱的手机过来看一下。

219.
Wǒ hěn xiǎng wèn yīxià a,
我很想问一下啊,

220.
nǐmen jiùshì lǎobǎn nǐ juéde nǎge pǐnpái de shǒujī xìngjiàbǐ bǐjiào gāo yīdiǎn?
你们就是老板你觉得哪个品牌的手机性价比比较高一点?

221.
Jiù háishi OPPO gēn nàge bùbùgāo VIVO.
就还是OPPO跟那个步步高VIVO。

222.
VIVO, jiùshì wǒ zhè kuǎn shǒujī de xìngjiàbǐ…
VIVO,就是我这款手机的性价比。。。

223.
Yīnwèi tā de jiàgé ne, bùshì shuō hěn guì,
因为它的价格呢,不是说很贵,

224.
pǔtōng lǎobǎixìng dōu kěyǐ chéngshòu de liǎo.
普通老百姓都可以承受得了。

225.
Érqiě tā de jiàqián, xiàng VIVO, tā 4G yùnxíng,
而且它的价钱,像VIVO,它4G运行,

226.
bùyào liǎng qiān kuài jiù kěyǐ mǎi le.
不要两千块就可以买了。

227.
Duì! Xiànzài shǒujī dōu piányi le a?
对!现在手机都便宜了啊?

228.
Duì duì duì!
对对对!

229.
Zhège jiùshì jiào? Jiào shénme?
这个就是叫?叫什么?

230.
Diàn bà
电霸

231.
diàn bà? Tā jiào lǎorén jī, yě jiào
电霸?它叫老人机,也叫

232.
jiào lǎorén jī, duì!
叫老人机,对!

233.
Tā jiào lǎorén jī, jiùshì shuō gěi niánlíng shāowēi dà yīdiǎn de rén yòng de.
它叫老人机,就是说给年龄稍微大一点的人用的。

234.
Duì! Hái yǒu nàge diànchí nàiyòng.
对! 还有那个电池耐用。

235.
Zhège diànchí nàiyòng! Néng yòng duōjiǔ?
这个电池耐用!能用多久?

236.
Kěyǐ yòng yī gè xīngqī.
可以用一个星期。

237.
Zhème jiǔ a?!
这么久啊?!

238.
Duì! Hěn nài shuāi de.
对!很耐摔的。

239.
Nǐmen zhège shǒujī hǎo mài ma?
你们这个手机好卖吗?

240.
Hǎo mài ya! Zhège yī gè yuè mài jǐ shí tái.
好卖呀!这个一个月卖几十台。

241.
Yībān dōu shì shénme yàng de rén lái mǎi?
一般都是什么样的人来买?

242.
Zhège dàbùfen shì gōngrén, yīxiē gǎo jiànzhù de.
这个大部分是工人,一些搞建筑的。

243.
Ó! Jiùshì zuò nàge..
哦!就是做那个。。

244.
Jiànzhù gōngrén?
建筑工人?

245.
Duì duì duì!
对对对!

246.
Tāmen wèishéme xǐhuan zhège shǒujī?
他们为什么喜欢这个手机?

247.
Yīnwèi zhèxiē gōngnéng jiǎndān, hái yǒu yī gè shénme le,
因为这些功能简单,还有一个什么了,

248.
huì wǎnshang shōugōng wǎn yīxiē, kěyǐ dāng diàntǒng yòng.
会晚上收工晚一些,可以当电筒用。

249.
Ó! Zhèlǐ yǒu diàntǒng.
哦!这里有电筒。

250.
Duì! hái yǒu nàge diànchí nàiyòng.
对!还有那个电池耐用。

251.
Wa, jiǔshíjiǔ kuài qián zhēn de hǎo piányi o!
哇,九十九块钱真的好便宜哦!

252.
Duì, yǒu shíhou..
对,有时候。。

253.
Jiùshì shuō de nántīng yīdiǎn a
就是说得难听一点啊

254.
Sān lóu a diào dào yī lóu yě méishénme shìr.
三楼啊掉到一楼也没什么事儿。

255.
Nà wǒ nǎ tiān bǎ nǐ zhège shǒujī ná huíqù zuò gè shíyàn,
那我哪天把你这个手机拿回去做个实验,

256.
cóng lóu shàng yī xià shuāi xiàlái.
从楼上一下摔下来。

257.
Shì a! Yǒu de rén cóng sān lóu a, sì lóu a
是啊!有的人从三楼啊,四楼啊

258.
diào dào xiàmiàn nàge níbā shàngmian, dōu méishénme shìr.
掉到下面那个泥巴上面,都没什么事儿。

259.
Nà rúguǒ shuō shì píngguǒ de shǒujī ne?
那如果说是苹果的手机呢?

260.
Jiù bùxíng lo!
就不行咯!

261.
Nà yī shuāi kěndìng huì làn de, yīnwèi tā de píngmù dà,
那一摔肯定会烂的,因为它的屏幕大,

262.
(shòu lì) shòu de lìdù yě huì dà, suǒyǐ shuō róngyì suì.
(受力)受的力度也会大,所以说容易碎。

263.
Nà (jiùshì) mùqián shìchǎng shàng de shǒujī xìtǒng jiùshì liǎng gè ma,
那(就是)目前市场上的手机系统就是两个嘛,

264.
Yī gè shì píngguǒ xìtǒng, hái yǒu yī gè shì ānzhuō xìtǒng,
一个是苹果系统,还有一个是安卓系统,

265.
nǐ juéde nǎ yī gè xìtǒng bǐjiào hǎo yīdiǎn?
你觉得哪一个系统比较好一点?

266.
Rúguǒ shì wǒ dehuà, xiànzài yě háishi xǐhuan ānzhuō xìtǒng.
如果是我的话,现在也还是喜欢安卓系统。

267.
Wèishéme ne?
为什么呢?

268.
Yīnwèi ānzhuō xìtǒng zài wǒmen zhōngguó dehuà,WIFI
因为安卓系统在我们中国的话,WIFI

269.
qíshí nǎli dōu kěyǐ lián a.
其实哪里都可以连啊。

270.
Nǐ píngguǒ jiù bùxíng na!
你苹果就不行哪!

271.
Píngguǒ bùxíng ma?
苹果不行吗?

272.
Píngguǒ yǒu hěnduō dìfang nǐ jiù lián bù dào.
苹果有很多地方你就连不到。

273.
Nà suǒyǐ shuō nǐ háishi juéde píngguǒ hái méiyǒu zhège ānzhuō yòng de shùnshǒu?
那所以说你还是觉得苹果还没有这个安卓用的顺手?

274.
Méiyǒu! Méiyǒu, méiyǒu!
没有!没有,没有!

275.
Xiàng ānzhuō shǒujī zài wǒmen zhōngguó, nǐ xià ruǎnjiàn,
像安卓手机在我们中国,你下软件,

276.
wǒ qù nǎli dōu kěyǐ xià,WIFI yě kěyǐ xià.
我去哪里都可以下,WIFI也可以下。

277.
Nǐ píngguǒ jī jiù zuòbudào, yào ID, tā yǒu de yāo shōu qián.
你苹果机就做不到,要ID,它有的要收钱。

278.
Ó! Jiùshì háishi hěnduō xiànzhì a?
哦!就是还是很多限制啊?

279.
Duì! Hěnduō xiànzhì!
对!很多限制!

280.
Nà wǒ wèishéme yāomǎi píngguǒ shǒujī ne?
那我为什么要买苹果手机呢?

281.
Nǐ shuō de nántīng diǎn, yīnwèi yǒu shíhou hàoqí ma!
你说得难听点,因为有时候好奇嘛!

282.
Nǐ xiǎngshòu yīxià wàiguó de jīzi shì yīgè shénme yàng de gōngnéng a,
你享受一下外国的机子是一个什么样的功能啊,

283.
zhèxiē dōngxi qù…
这些东西去。。。

284.
Kěnéng yěshì yī gè, jiùshì wǒ ná chūqù, wǒ juéde hǎo yǒu miànzi a!
可能也是一个,就是我拿出去,我觉得好有面子啊!

285.
Wǒ yòng píngguǒ de shǒujī, shì ba?
我用苹果的手机,是吧?

286.
Nǐ shuō yòng yī gè ānzhuō de, jiù hǎoxiàng āiyā cái liǎng qiān kuài qián!
你说用一个安卓的,就好像哎呀才两千块钱!

287.
Yěshì zhème shuō, yěshì zhème xiǎng.
也是这么说,也是这么想。

288.
Nǐ juéde shì bùshì zhōngguórén (jiùshì) bǐjiào piānxiàng yú xǐhuan mǎi jìnkǒu de dōngxi?
你觉得是不是中国人(就是)比较偏向于喜欢买进口的东西?

289.
Zǎo jǐ nián shì zhèyàng, xiànzài bù huì zhèyàng le.
早几年是这样,现在不会这样了。

290.
Xiànzài yīnwèi zhōngguó de pǐnzhì zuò de hěn hǎo.
现在因为中国的品质做得很好。

291.
Jiù zuòwéi nàge huáwéi lái shuō,VIVO a, gēn OPPO a, jīnlì a
就作为那个华为来说,VIVO啊,跟OPPO啊,金立啊

292.
Duì! Wǒmen zhōngguó de pǐnpái.
对!我们中国的品牌。

293.
Zuò de hěn nàge de, hěn bùcuò de!
做得很那个的,很不错的!

294.
Tā zhìliàng yě bùcuò, jiàgé hǎoxiàng yě hái kěyǐ a?
它质量也不错,价格好像也还可以啊?

295.
Jiàgé hěn shíhuì a!
价格很实惠啊!

296.
Jiùshì xìngjiàbǐ bǐjiào gāo yīdiǎn.
就是性价比比较高一点。

297.
Duì! Nǐ xiàng VIVO a, nǐ kàn 4G yùnxíng,32G nèicún,
对!你像VIVO啊,你看4G运行,32G内存,

298.
Yīqiān duō kuài jiù kěyǐ mǎi dào.
一千多块就可以买到。

299.
Jiǎrú wàiguórén lái zhōngguó xiǎng mǎi yī gè liǎng qiān kuài qián zuǒyòu de shǒujī,
假如外国人来中国想买一个两千块钱左右的手机,

300.
nǐ huì tuījiàn nǎ yī kuǎn?
你会推荐哪一款?

301.
Wǒ juéde dehuà, jīnlì yě kěyǐ a,
我觉得的话,金立也可以啊,

302.
tèbié shì nàxiē huáwèi a, hái yǒu VIVO a,
特别是那些华为啊,还有VIVO啊,

303.
zhèxiē OPPO a, zhè sì gè páizi dōu bùcuò de yō!
这些OPPO啊,这四个牌子都不错的哟!

304.
Jiùshì zhè sì gè páizi ,nǐ huì tuījiàn tāmen mǎi?
就是这四个牌子,你会推荐他们买?

305.
Jiùshì mǎi liǎng qiān kuài qián zuǒyòu de.
就是买两千块钱左右的。

306.
Duì, yīnwèi kěyǐ, píngcháng dehuà,
对,因为可以,平常的话,

307.
nǐ zài zhōngguó yòng a, dōu bù huì shuō hěn kǎ a (zhèxiē)
你在中国用啊,都不会说很卡啊(这些)

308.
Bù huì hěn kǎ, tèbié shì qiǎng hóngbāo!
不会很卡,特别是抢红包!

309.
Rénjiā fā gěi nǐ hóngbāo, yī diǎn mǎshàng jiù kāi le.
人家发给你红包,一点马上就开了。

310.
O, fā wēixìn?
哦,发微信?

311.
Nà hái tǐng hǎo de a!
那还挺好的啊!

312.
Nà nǐ.. shì nǐ zìjǐ yīgèrén zuò,
那你。。是你自己一个人做,

313.
nǐ yǒu méiyǒu nǐ de jiārén yě zài zuò zhè yī háng?
你有没有你的家人也在做这一行?

314.
Yǒu a, jiā lǐmian yě yǒu zhège diàn.
有啊,家里面也有这个店。

315.
Nǐ jiā zài húnán?
你家在湖南?

316.
Duì! Jiā lǐmian 2014 nián sān yuèfèn kāizhāng de.
对!家里面2014年三月份开张的。

317.
O, kāi le sān nián le o!
哦,开了三年了哦!

318.
Nǐ jiārén, shì nǎge jiārén zài zuò?
你家人,是哪个家人在做?

319.
Jiùshì wǒ dàgē ma.
就是我大哥嘛。

320.
xiōngdì liǎng gè rén dōu zài zuò yīyàng de shìqing.
兄弟两个人都在做一样的事情。

321.
Duì!
对!

322.
Yuánlái nǐmen liǎng gè rén shì yīqǐ qù xué de zhège jìshù ma?
原来你们两个人是一起去学的这个技术吗?

323.
Méiyǒu, shì wǒ 2014 nián de nàge shíhou guǎngdōng zhè biān yǐjīng kāi le hěnduō ma,
没有,是我2014年的那个时候广东这边已经开了很多嘛,

324.
hòulái xiǎngdào, yīnwèi nǐ chízǎo dōu huí lǎojiā de,
后来想到,因为你迟早都回老家的,

325.
hòulái jiù ānpái zài jiā lǐmian yě kāi yī jiàn ma
后来就安排在家里面也开一间嘛

326.
kāi yī jiàn dehuà, érqiě xiàng wǒ dàgē tāmen yě kěyǐ shùnbiàn,
开一间的话,而且像我大哥他们也可以顺便,

327.
yě kěyǐ zuò yī zuò, yě kěyǐ dàngzuò yī fèn gōngzuò.
也可以做一做,也可以当作一份工作。

328.
Ránhòu zìjǐ huíqù dehuà yě yǒu gè dìfang qù ma.
然后自己回去的话也有个地方去嘛。

329.
Nà shì!
那是!

330.
Nà nǐmen zhège diàn, gānggāng hǎoxiàng tīngshuō,
那你们这个店,刚刚好像听说,

331.
nǐ shuō kāi le duōshao nián?
你说开了多少年?

332.
Kuài shíyī nián le.
快十一年了。

333.
Shíyī nián, dōu zài zhège dìfang?
十一年,都在这个地方?

334.
Yīzhí zài zhège dìfang.
一直在这个地方。

335.
Dōu shì zhège diàn?
都是这个店?

336.
Bù, qiánmiàn yě yǒu yī jiā.
不,前面也有一家。

337.
Yě shì nǐmen de?
也是你们的?

338.
Duì, yě shì wǒmen de. Hòulái wǒmen zhuǎn gěi rénjiā le.
对,也是我们的。后来我们转给人家了。

339.
O, ránhòu nǐ jiù dào zhèbiān lái le?
哦,然后你就到这边来了?

340.
Duì duì duì!
对对对!

341.
O, nà nǐ yǐhòu yǒu méiyǒu xiǎngguò (jiùshì) qù bié de dìfang kāi?
哦,那你以后有没有想过(就是)去别的地方开?

342.
Mùqián hái méiyǒu xiǎngdào.
目前还没有想到。

343.
Yīnwèi bìjìng wǒmen xiànzài yě sìshí duō le ba,
因为毕竟我们现在也四十多了吧,

344.
wǒmen huì tāshí yīxiē, luàn tóuzī shì bù huì de.
我们会踏实一些,乱投资是不会的。

345.
O, jiùshì xīwàng tātāshíshí de guò shēnghuó, ránhòu zhēng diǎn qián.
哦,就是希望踏踏实实地过生活,然后挣点钱。

346.
Yīnggāi háizi yěshì yǒu le de a?
应该孩子也是有了的啊?

347.
Duì a! Wǒmen liǎng gè xiǎohái a.
对啊!我们两个小孩啊。

348.
Dōu zài zhè biān dúshū?
都在这边读书?

349.
Xiànzài zàijiā lǐmian dúshū.
现在在家里面读书。

350.
O! Nà xiǎohái shéi dài ya?
哦!那小孩谁带呀?

351.
Xiǎohái, yī gè shì lǎoshī dài, yī gè shì gāozhōng.
小孩,一个是老师带,一个是高中。

352.
Gāozhōng jiù bù xūyào dàrén dài le.
高中就不需要大人带了。

353.
Bù xūyào, wǒ érzi zìjǐ kěyǐ huílǎojiā le.
不需要,我儿子自己可以回老家了。

354.
Nà nǐmen (zhège) měi yī nián jiàn duōshao cì a? Gēn háizi
那你们(这个)每一年见多少次啊?跟孩子

355.
wǒmen jīngcháng huíqù de, xiàng wǒmen píngcháng a,
我们经常回去的,像我们平常啊,

356.
guòjié a, guóqìng a, zhèxiē wǒmen dōu huíqù de a.
过节啊,国庆啊,这些我们都回去的啊。

357.
Nà jiù hái hǎo.
那就还好。

358.
Nà huì bù huì jiùshì māma huì jīngcháng xiǎng háizi a?
那会不会就是妈妈会经常想孩子啊?

359.
Shì, huì de.
是,会的。

360.
Lǎojiā shì bùshì zhèyàng de xiànxiàng yě tèbié duō?
老家是不是这样的现象也特别多?

361.
Jiùshì hǎoduō háizi dōu gēn fùmǔ fēnkāi le de
就是好多孩子都跟父母分开了的

362.
duì, zhè shì wǒmen zhōngguó hěnduō dōu shì zuòwéi fùmǔ de yī gè qiànquē.
对,这是我们中国很多都是作为父母的一个欠缺。

363.
Nà nǐmen xiànzài yǒu jǐ gè rén zài zhège diàn lǐmian gōngzuò?
那你们现在有几个人在这个店里面工作?

364.
Xiànzài jiùshì wǒmen liǎng gōngpó a.
现在就是我们两公婆啊。

365.
E: Ó, nǐ gēn nǐ de…
哦,你跟你的。。。
L: Liǎng fūqī.
两夫妻。

366.
Liǎng fūqī liǎng gè?
两夫妻两个?

367.
Duì duì!
对对!

368.
Nà huì bù huì juéde yǒu shíhou mángbùguòlái?
那会不会觉得有时候忙不过来?

369.
Yǒu o, nà shì yǒu de.
有哦,那是有的。

370.
Yǒu shíhou páiduì o!
有时候排队哦!

371.
Zhème hǎo a! Shēngyì
这么好啊!生意

372.
duì!
对!

373.
Nà huì bù huì xiǎngdào qǐng gōngrén bāng nǐ?
那会不会想到请工人帮你?

374.
Qǐng gōngrén dehuà, wǒmen xiǎngguò.
请工人的话,我们想过。

375.
Dànshì zhège wǒmen bù huì qǐng de,
但是这个我们不会请的,

376.
yīnwèi qǐng gōngrén dehuà, bù hǎo qǐng.
因为请工人的话,不好请。

377.
Yīnwèi wǒmen de jiàqián (shì) bù shì tǒngyī jiàgé,
因为我们的价钱(是)不是统一价格,

378.
suǒyǐ shuō bù shì tǒngyī jiàgé dehuà, nǐ zhōngjiān jiù yǒu māonì,
所以说不是统一价格的话,你中间就有猫腻,

379.
māonì jiùshì zhège jiàqián, tā yuángōng yě kěyǐ shōu dào yī gè gāo jiàqián,
猫腻就是这个价钱,他员工也可以收到一个高价钱,

380.
ránhòu tā jiù kěyǐ, bǐfāng shì yībǎi kuài de, jiù kěyǐ bào gè 80 kuài,
然后他就可以,比方是一百块的,就可以报个80块,

381.
dànshì wǒmen jiù dōu bù zhīdào.
但是我们就都不知道。

382.
Suǒyǐ shuō zhège jiàqián wǒmen jiù bùnéng qǐng rén.
所以说这个价钱我们就不能请人。

383.
Yīnwèi zhège jiàgé shì bù tǒngyī, bù hǎo qǐng rén.
因为这个价格是不统一,不好请人。

384.
Bù hǎo qǐng rén lái zuò a.
不好请人来做啊。

385.
Nà nǐ zhè liǎng gè rén yǒu shíhou mángbùguòlái,
那你这两个人有时候忙不过来,

386.
bù jiùshì diūdiào le yīxiē shēngyi ma?
不就是丢掉了一些生意吗?

387.
Yǒu de, yǒu de.
有的,有的。

388.
Dànshì yǒu de lǎo gùkè dehuà, tā huì děng.
但是有的老顾客的话,他会等。

389.
Tā huì, yǒu de kèrén, nǐ tài máng le,
他会,有的客人,你太忙了,

390.
lǎobǎn, wǒ míngtiān lái.
老板,我明天来。

391.
Nǐ yǒu méiyǒu pèngdào guò jiùshì nà zhǒng hěn nánchán de gùkè?
你有没有碰到过就是那种很难缠的顾客?

392.
Yǒu yǒu yǒu!
有有有!

393.
Yǒu a?
有啊?

394.
Yǒu de, yǒu de
有的,有的

395.
tāmen jiùshì huì yǒu nǎxiē xíngwéi ràng nǐ juéde (méi nàge) bù hǎo chǔlǐ?
他们就是会有哪些行为让你觉得(没那个)不好处理?

396.
Yǒu shíhou shì bǐfāng a, jiùshì hǎoxiàng xiàng zhège píngguǒ yīyàng,
有时候是比方啊,就是好像像这个苹果一样,

397.
yīnwèi nǐ běnshēn shì shuāi huài de ma,
因为你本身是摔坏的嘛,

398.
yǒushí yī chāi kāi, lǐmian língjiàn huì sōngdòng a, dǎozhì kāibuliǎo jī a,
有时一拆开,里面零件会松动啊,导致开不了机啊,

399.
yǒu shíhou kèhù tā bù lǐjiě nǐ zhèxiē shǒujī huì yī gè shénme,
有时候客户他不理解你这些手机会一个什么,

400.
yī gè zhuàngkuàng.
一个状况。

401.
Wèishéme chāi jī le?
为什么拆机了?

402.
Wǒ gěi nǐ shì hǎohǎo de, zěnme yòu kāibuliǎo jī le?
我给你是好好的,怎么又开不了机了?

403.
Tā jiù huì zhuīwèn nǐ zhèxiē dōngxi a.
他就会追问你这些东西啊。

404.
Lǎobǎn, nǐ néng bùnéng (jiùshì) jièshào yīxià nǐmen xiànzài mài de yīxiē dōngxi,
老板,你能不能(就是)介绍一下你们现在卖的一些东西,

405.
yǒu nǎ jǐ yàng dōngxi shì mài de bǐjiào hǎo de?
有哪几样东西是卖得比较好的?

406.
Kěyǐ jièshào yīxià tā de míngzi.
可以介绍一下它的名字。

407.
Xiàng zhège wǒmen diàn lǐmian zhèxiē píngguǒ de,
像这个我们店里面这些苹果的,

408.
zhè shì pǐn shèng, jiùshì zhìliàng hěn hǎo,
这是品胜,就是质量很好,

409.
yībān wǒmen yīxiē lǎo gùkè,
一般我们一些老顾客,

410.
jiàqián wǒmen gěi tā shuōmíng, zhège zhìliàng hǎo,
价钱我们给他说明,这个质量好,

411.
en, jiàqián guì!
嗯,价钱贵!

412.
Jiàqián yě shāowēi guì yīdiǎn.
价钱也稍微贵一点。

413.
Dànshì wǒmen huì gěi tā shuōmíng.
但是我们会给他说明。

414.
Zhège shì shénme dōngxi?
这个是什么东西?

415.
Zhè shì píngguǒ de chōngdiàn xiàn.
这是苹果的充电线。

416.
O, chōngdiàn xiàn.
哦,充电线。

417.
Duì! Zhìliàng hǎo, chōngdiàn yě wěndìng.
对!质量好,充电也稳定。

418.
Zhèxiē dōu shǔyú shǒujī pèijiàn?
这些都属于手机配件?

419.
Shǒujī pèijiàn, duì!
手机配件,对!

420.
Zhè shì shǒujī chōngdiàn xiàn.
这是手机充电线。

421.
Duì, nǐmen hái yǒu mài nǎxiē dōngxi (de)?
对,你们还有卖哪些东西(的)?

422.
Jiù xiàng zhèxiē shì píngguǒ a,
就像这些是苹果啊,

423.
ānzhuō a dōu kěyǐ chōng, tōngyòng chōng tóu.
安卓啊都可以充,通用充头。

424.
Chātóu?
插头?

425.
Duì, zhè yě shì nàge pǐnshèng de.
对,这也是那个品胜的。

426.
Yě shì yī gè pǐnpái de?
也是一个品牌的?

427.
Duì! Xiàng nǐmen wàigu rén lái wǒmen zhōngguó mǎi dōngxi,
对!像你们外国人来我们中国买东西,

428.
zuìhǎo shì mǎi pǐnshèng de (duō), hǎo yīxiē.
最好是买品胜的(多),好一些。

429.
Xiàng nǐmen píngguǒ jī, zhèxiē shǒujī wǒmen xiū le hěnduō,
像你们苹果机,这些手机我们修了很多,

430.
wèishéme huì hěn róngyì fārè?
为什么会很容易发热?

431.
Jiùshì yǒu shíhou, bāokuò wàiguórén, zhōngguórén dōu yīyàng,
就是有时候,包括外国人,中国人都一样,

432.
dào wàimian mǎi nàxiē, yǒu de xiàn shì zhìliàng hěn chà de,
到外面买那些,有的线是质量很差的,

433.
jiàqián bùshì hěn gāo de,
价钱不是很高的,

434.
lái chōngdiàn hěn róngyì bǎ nàge shǒujī, nàge píngguǒ a,
来充电很容易把那个手机,那个苹果啊,

435.
bǎ nàge diànyuán chōng huài,
把那个电源充坏,

436.
shíjiān cháng le tā jiù chōng de nǐ shǒujī jiù huì fārè, jiù huì shāo.
时间长了它就充得你手机就会发热,就会烧。

437.
Huì yǒu zhèyàng de wèntí?
会有这样的问题?

438.
Duì duì duì!
对对对!

439.
Suǒyǐ shuō zhège chōngdiànqì de chātóu gēn nàge xiàn hěn zhòngyào, zhìliàng
所以说这个充电器的插头跟那个线很重要,质量

440.
duì, tèbié shì píngguǒ de, mǎi pǐnshèng de bǐjiào hǎo.
对,特别是苹果的,买品胜的比较好。

441.
Zhè yě shì pǐnshèng de, zhè shì xiǎo tóu de,
这也是品胜的,这是小头的,

442.
wèishéme yǒu xiǎo tóu ne?
为什么有小头呢?

443.
Yīnwèi tā zhège shì ān shù xiǎo yīdiǎn, zhè shì yī ān de.
因为它这个是安数小一点,这是一安的。

444.
Yǒu shéme qūbié ne? Gēn nàge dà de?
有什么区别呢?跟那个大的?

445.
Zhège shì chōngdiàn màn yīxiē.
这个是充电慢一些。

446.
O! Xiǎo tóu de chōngdiàn màn yīxiē, dàtóu de chōngdiàn kuài!
哦!小头的充电慢一些,大头的充电快!

447.
Dàtóu chōngdiàn kuài yīxiē.
大头充电快一些。

448.
Nàge shì liǎng diǎn yī (2.1) ān, zhège shì yī ān de.
那个是两点一(2.1)安,这个是一安的。

449.
Jiàgé yǒu qūbié ma?
价格有区别吗?

450.
Jiàgé chà shí kuài qián zuǒyòu.
价格差十块钱左右。

451.
Nàge yào guì yīdiǎn?
那个要贵一点?

452.
Duì! Nàge guì shí kuài qián zuǒyòu.
对!那个贵十块钱左右。

453.
Suǒyǐ yǐhòu wǒ doū yào mǎi dà de le.
所以以后我都要买大的了。

454.
Duì duì duì!
对对对!

455.
Nà hái zhēnshì xué dào le tǐng duō de, jīntiān
那还真是学到了挺多的,今天

456.
Hái yǒu shéme ma?
还有什么吗?

457.
Nǐmen zhè’er shì bùshì hái yǒu nàge shénme…
你们这儿是不是还有那个什么。。。

458.
Nàge shì shénme dōngxi?
那个是什么东西?

459.
Zhè shì chōngdiàn bǎo.
这是充电宝。

460.
Zhè shì yě shì pǐnshèng de.
这是也是品胜的。

461.
Yī gè pǐnpái de?
一个品牌的?

462.
Duì, yī gè pǐnpái de
对,一个品牌的

463.
qù wàimian wán a, shǒujī bùgòu diàn a,
去外面玩啊,手机不够电啊,

464.
mǎi yī gè yídòng chōngdiàn bǎo, yě shì pǐnshèng.
买一个移动充电宝,也是品胜。

465.
Zhège shì duōshao qián? Dàgài
这个是多少钱?大概

466.
zhège shì yībān wǒmen dōu mài yībǎi èr.
这个是一般我们都卖一百二。

467.
En, mài yībǎi èr.
嗯,卖一百二。

468.
Tā néng yòng duōjiǔ?
它能用多久?

469.
Yībān xiàng nǐ zhège píngguǒ jī dehuà,
一般像你这个苹果机的话,

470.
Yībān dōu kěyǐ chōng sāncì zuǒyòu.
一般都可以充三次左右。

471.
Chōng sāncì?
充三次?

472.
Nà hái kěyǐ ó!
那还可以哦!

473.
Nà rúguǒ shuō shì ānzhuō de ne?
那如果说是安卓的呢?

474.
Ānzhuō dehuà yě kěyǐ chōng sān dào sì cì.
安卓的话也可以充三到四次。

475.
Nà hái bùcuò.
那还不错。

476.
Duì duì duì! Yīnwèi tā yī wàn háo’ān ma.
对对对!因为它一万毫安嘛。

477.
Nǐ zhè yībǎi èr suàn guì de o!
你这一百二算贵的哦!

478.
Yīnwèi zhège tā de zú liàng, tā de ān shù shì zú liàng de,
因为这个它的足量,它的安数是足量的,

479.
yī wàn, jiùshì yǒu chàbuduō yī wàn ān
一万,就是有差不多一万安

480.
Piányi de chōngdiàn bǎo gēn zhège guì yīdiǎn de chōngdiàn bǎo yǒu shéme qūbié ne?
便宜的充电宝跟这个贵一点的充电宝有什么区别呢?

481.
Tā jiùshì nàge liàng, tā de wàn ān de liàng shǔ bùgòu zú
它就是那个量,它的万安的量数不够足

482.
ránhòu huì dǎozhì chōngdiàn…
然后会导致充电。。。

483.
Dǎozhì chōngdiàn jiù shǎo yīxiē.
导致充电就少一些。

484.
O, nǐ jiù chōng bùliǎo nàme duō cì.
哦,你就充不了那么多次。

485.
Duì! Bǐfāng zhège kěyǐ chōng sāncì,
对!比方这个可以充三次,

486.
nàge jiù zhǐ néng chōng yīcì, huòzhě shì liǎng cì.
那个就只能充一次,或者是两次。

487.
Nǐmen zhè’er yě yǒu piányi de ba?
你们这儿也有便宜的吧?

488.
Yǒu a, yǒu a!
有啊,有啊!

489.
Nǐmen piányi de mài de hǎo háishi guì de mài de hǎo?
你们便宜的卖得好还是贵的卖得好?

490.
Xiàng wǒmen de zhèxiē, nǐ kàn, zhèxiē wǒmen jiù mài…
像我们的这些,你看,这些我们就卖。。。

491.
Yě shì yī wàn (ān), zhège jiù mài liùshíbā (68)
也是一万(安),这个就卖六十八(68)

492.
O, piányi le hǎoduō ó!
哦,便宜了好多哦!

493.
Yībàn ne?
一半呢?

494.
Duì! Dànshì zhège xiàng nǐ nàge ānzhuō de,
对!但是这个像你那个安卓的,

495.
Wǒ jiù zhǐ néng chōng yīcì zuǒyòu.
我就只能充一次左右。

496.
Nà tài shǎo le!
那太少了!

497.
Yīcì dào liǎng cì nàge yàngzi
一次到两次那个样子

498.
nà zhè liǎng kuǎn, jiùshì guì de gēn piányi de,
那这两款,就是贵的跟便宜的,

499.
nǎ yī kuǎn mǎi de rén duō?
哪一款买的人多?

500.
Xiànzài dehuà, zhèxiē mǎi de dōu bǐjiào duō yīxiē.
现在的话,这些买的都比较多一些。

501.
Piányi de?
便宜的?

502.
Piányi de mǎi de duō yīxiē.
便宜的买的多一些。

503.
Shì bùshì hái yǒu mài ěrjī de?
是不是还有卖耳机的?

504.
Duì! Ěrjī yěyǒu a.
对!耳机也有啊。

505.
Rúguǒ shuō wǒ zhège píngguǒ shǒujī xiǎng mǎi yī fù ěrjī,
如果说我这个苹果手机想买一副耳机,

506.
nǐ huì tuījiàn nǎ yī kuǎn ne?
你会推荐哪一款呢?

507.
Yībān píngguǒ dehuà, wǒmen dōu shì tuījiàn zhèxiē la,
一般苹果的话,我们都是推荐这些啦,

508.
zhèxiē yīnzhì dōu bǐjiào hǎo.
这些音质都比较好。

509.
Zhè shì jìnkǒu de?
这是进口的?

510.
Tā xiànzài jiù fā guówài de, fā wàiguó de,
它现在就发国外的,发外国的,

511.
Shì zhōngguó de chǎnpǐn háishi?
是中国的产品还是?

512.
Shì zhōngguó de chǎnpǐn, tā de zhìliàng hěn hǎo,
是中国的产品,它的质量很好,

513.
érqiě tā de yīnzhì yě hǎo.
而且它的音质也好。

514.
Duōshao qián?
多少钱?

515.
Zhège wǒmen dōu shì mài sìshí duō kuài qián.
这个我们都是卖四十多块钱。

516.
Sìshí kuài qián yě hái hǎo o.
四十块钱也还好哦。

517.
Duì duì!
对对!

518.
Xiàng zhèxiē yīnzhì jiù shāowēi chà yī diǎndiǎn,
像这些音质就稍微差一点点,

519.
tā de xiàn de zuògōng jiù shāowēi nàge yīxiē,
它的线的做工就稍微那个一些,

520.
zhège wǒmen jiù mài èrshí duō,
这个我们就卖二十多,

521.
yě shì yībàn de jiàqián
也是一半的价钱

522.
Duì duì duì! Suǒyǐ shuō jiùshì shǎo le yībàn zuǒyòu
对对对!所以说就是少了一半左右

523.
duì le, wǒ hái yǒu yī gè wèntí, hūrán xiǎng qǐlái,
对了,我还有一个问题,忽然想起来,

524.
wǒ zhège shǒujī, jiùshì méiyǒu yī gè kézi ma,
我这个手机,就是没有一个壳子嘛,

525.
ránhòu lǎoshì yīxià huá xiàlái le, huá diào le, diào dào dìshàng,
然后老是一下滑下来了,滑掉了,掉到地上,

526.
wǒ jiù xiǎng..
我就想。。

527.
Yǒu méiyǒu yī gè kézi kěyǐ pèi de?
有没有一个壳子可以配的?

528.
Mǎi nàge fángbào jiāo tào, tā nàge shì fángbào jiāo tào
买那个防爆胶套,它那个是防爆胶套

529.
nǐ zhèlǐ yǒu ma?
你这里有吗?

530.
Zhège xiànzài hǎoxiàng méiyǒu le.
这个现在好像没有了。

531.
A, méiyǒu le! Nà nǐ yǐhòu huì bù huì jìn zhèzhǒng de?
啊,没有了!那你以后会不会进这种的?

532.
Yǒu de, huì jìn de.
有的,会进的。

533.
Wǒ zhège rúguǒ shuō wǒ xiǎng mǎi yī gè duōshao qián?
我这个如果说我想买一个多少钱?

534.
Mǎi zhège dehuà hěn piányi de ma!
买这个的话很便宜的嘛!

535.
Cái shí kuài qián yī gè jiāo tào.
才十块钱一个胶套。

536.
Nà wǒ xià cì dào nǐ zhè’er lái mǎi hǎo le.
那我下次到你这儿来买好了。

537.
Hǎo de a!OK!
好的啊!OK!

538.
Hǎo! Nà jīntiān ne, tèbié xièxie wǒmen fāng lǎobǎn lái gēn wǒmen de xuésheng jièshào nǐmen shǒujī de yī gè chǎnpǐn,
好!那今天呢,特别谢谢我们方老板来跟我们的学生介绍你们手机的一个产品,

539.
yě shùnbiàn ràng tāmen xuéxí dào wǒmen zhōngguó de jiùshì guānyú shǒujī de yīxiē cíhuì,
也顺便让他们学习到我们中国的就是关于手机的一些词汇,

540.
fēicháng gǎnxiè!
非常感谢!

541.
Huānyíng lái dào zhōngguó! Zhōngguórén hěn yǒushàn.
欢迎来到中国!中国人很友善。

542.
xièxie nǐmen guānzhù!
谢谢你们关注!

543.
Xièxie! Xièxie lǎobǎn!
谢谢!谢谢老板!

Conclusion

Hǎo, kàn wán zhège shìpín hòu,
好,看完这个视频后,
Okay, after watching this video,

xiāngxìn nǐmen duì húnán rén de kǒuyīn yě yǒu gè jīběn de liǎojiě le,
相信你们对湖南人的口音也有个基本的了解了,
I am sure you will have a better understanding of Hunan accent.

gāng kāishǐ kěndìng háishi huì hěn nán,
刚开始肯定还是会很难,
However, at the beginning, it will feel difficult,

dàn zhǐyào duōduō liànxí,
但只要多多练习,
but as long as you practice listening a lot,

zuìzhōng nǐmen yě huì xíguàn zhè bù biāozhǔn de pǔtōnghuà.
最终你们也会习惯这不标准的普通话。
you will eventually get used to many different types of non-standard Mandarin.

Zhège shìpín de PDF hé yīnpín wénjiàn kě zài wǒmen de wǎngzhàn mandarincorner.org xiàzǎi.
这个视频的PDF和音频文件可在我们的网站mandarincorner.org下载。
The PDF and audio files of this video can be downloaded at mandarincorner.org.

Zuìjìn wǒmen huā le hěnduō shíjiān hé jīnglì chóngxīn shèjì wǒmen de wǎngzhàn,
最近我们花了很多时间和精力重新设计我们的网站,
Recently, we have spent a lot of time and energy redesigning our website,

suǒyǐ wǒ yāoqǐng nǐmen qù shìyòng yīxià.
所以我邀请你们去试用一下。
so I am here to invite you to go to the website and check it out.

Rúguǒ nǐmen xǐhuan zhège xīn de shèjì,
如果你们喜欢这个新的设计,
If you like the new design,

nàme jiù qǐng yǔ nǐmen de péngyou fēnxiǎng wǒmen de wǎngzhàn,
那么就请与你们的朋友分享我们的网站,
please share our website with your friends,

ràng gèng duō de hànyǔ xuésheng shòuyì.
让更多的汉语学生受益。
so that more Mandarin learners can benefit from the website resources.

Lìngwài, rúguǒ nǐ xǐhuan wǒmen de píndào,
另外,如果你喜欢我们的频道,
In addition, if you like our channel,

bìng xiǎng bāngzhù wǒmen jìxù zhìzuò zhè lèi shìpín,
并想帮助我们继续制作这类视频,
and want to help us continue making these types of videos,

nàme qǐng kǎolǜ qù Patreon gěi wǒmen yīdiǎn zhīchí,
那么请考虑去Patreon给我们一点支持,
please consider supporting us on Patreon,

huò shǐyòng PayPal jìnxíng yīcì xìng juānzèng.
或使用PayPal进行一次性捐赠。
or using PayPal to make a one-time donation.

Zuìhòu, jiù qǐng hái méiyǒu dìngyuè de rén dìngyuè wǒmen de píndào
最后,就请还没有订阅的人订阅我们的频道
Finally, if you haven’t subscribed to our channel yet, please subscribe

wǒmen xià cì zàijiàn, bāibāi!
我们下次再见,拜拜!
See you next time!

Download

Share

[addtoany buttons=”facebook,twitter,reddit,pinterest,tumblr,google_plus,wechat,email”]