My Friend Got Married! 00:00:04,600 –> 00:00:08,403 00:00:08,403 –> 00:00:12,324 00:00:12,324 –> 00:00:16,951 00:00:17,461 –> 00:00:21,030 00:00:21,500 –> 00:00:23,774 00:00:23,774 –> 00:00:30,245 00:00:30,245 –> 00:00:32,440 00:00:32,440 –> 00:00:37,813 00:00:37,813 –> 00:00:41,200 12 00:00:45,773 –> 00:00:48,047 00:00:48,047 –> 00:00:54,713 00:00:54,713 –> 00:00:55,106 00:00:55,106 –> 00:00:58,674 00:00:58,674 –> 00:01:01,928 00:01:01,928 –> 00:01:02,306 00:01:02,306 –> 00:01:05,575 00:01:05,575 –> 00:01:06,612 00:01:06,612 –> 00:01:07,144 00:01:07,144 –> 00:01:09,789 Duì, – Eileen 00:01:09,789 –> 00:01:12,477 Fēicháng hǎowán – Eileen 00:01:12,477 –> 00:01:15,967 00:01:15,967 –> 00:01:19,888 00:01:19,888 –> 00:01:24,593 00:01:24,593 –> 00:01:29,181 00:01:29,181 –> 00:01:30,048 00:01:30,048 –> 00:01:32,004 00:01:32,004 –> 00:01:32,397 00:01:32,397 –> 00:01:36,400 00:01:36,400 –> 00:01:38,122 00:01:38,122 –> 00:01:39,847 nà ~ – Eileen 00:01:39,847 –> 00:01:42,513 00:01:42,513 –> 00:01:44,043 00:01:44,043 –> 00:01:47,101 00:01:47,101 –> 00:01:48,944 00:01:48,944 –> 00:01:50,827 00:01:50,827 –> 00:01:53,024 00:01:53,024 –> 00:01:55,375 00:01:55,375 –> 00:01:56,905 00:01:56,905 –> 00:02:00,224 00:02:00,224 –> 00:02:03,401 00:02:03,401 –> 00:02:06,355 00:02:06,355 –> 00:02:10,158 00:02:10,158 –> 00:02:14,237 00:02:14,903 –> 00:02:18,981 00:02:18,981 –> 00:02:24,157 00:02:24,157 –> 00:02:26,314 00:02:26,314 –> 00:02:27,608 ránhòu – Lisa 00:02:27,608 –> 00:02:33,215 00:02:33,215 –> 00:02:34,941 00:02:34,941 –> 00:02:41,960 00:02:41,960 –> 00:02:44,822 00:02:44,822 –> 00:02:51,018 00:02:51,018 –> 00:02:54,900 00:02:54,900 –> 00:03:00,547 00:03:00,547 –> 00:03:02,899 00:03:02,899 –> 00:03:07,958 00:03:07,958 –> 00:03:14,781 00:03:14,781 –> 00:03:20,624 00:03:20,624 –> 00:03:23,408 00:03:23,408 –> 00:03:27,133 00:03:27,133 –> 00:03:31,446 00:03:31,446 –> 00:03:35,485 00:03:35,485 –> 00:03:39,524 00:03:39,524 –> 00:03:44,151 xièxiè!- Lisa 00:03:44,151 –> 00:03:47,602 00:03:47,602 –> 00:03:53,209 00:03:53,209 –> 00:03:54,333 00:03:54,333 –> 00:03:56,266 00:03:56,266 –> 00:03:59,483 00:03:59,483 –> 00:04:02,620 00:04:02,866 –> 00:04:06,700 00:04:06,700 –> 00:04:13,247 00:04:13,247 –> 00:04:18,866 00:04:18,866 –> 00:04:22,344 00:04:22,344 –> 00:04:26,500 00:04:26,500 –> 00:04:28,697 00:04:28,697 –> 00:04:32,540 00:04:32,540 –> 00:04:37,755 00:04:37,755 –> 00:04:41,558 00:04:41,558 –> 00:04:45,637 00:04:45,637 –> 00:04:48,225 00:04:48,225 –> 00:04:55,165 00:04:55,165 –> 00:04:57,466 suǒyǐ,(āi) wǒ jiù kàn dào – Lisa 00:04:57,466 –> 00:05:01,086 00:05:01,086 –> 00:05:06,498 00:05:06,498 –> 00:05:10,419 00:05:10,419 –> 00:05:13,164 00:05:13,164 –> 00:05:19,320 00:05:19,320 –> 00:05:25,320 00:05:25,320 –> 00:05:30,810 duì a!-Eileen 00:05:30,810 –> 00:05:34,456 00:05:34,456 –> 00:05:36,456 00:05:36,456 –> 00:05:42,691 00:05:42,691 –> 00:05:47,632 00:05:47,632 –> 00:05:54,376 00:05:54,376 –> 00:05:55,906 00:05:55,906 –> 00:06:00,180 00:06:00,180 –> 00:06:04,336 00:06:04,689 –> 00:06:10,728 00:06:10,728 –> 00:06:18,374 00:06:18,374 –> 00:06:22,923 00:06:22,923 –> 00:06:24,413 00:06:24,413 –> 00:06:27,466 00:06:27,466 –> 00:06:29,966 00:06:29,966 –> 00:06:33,158 00:06:33,158 –> 00:06:38,412 00:06:38,412 –> 00:06:43,706 00:06:43,706 –> 00:06:51,313 00:06:51,313 –> 00:06:55,705 00:06:55,705 –> 00:07:00,724 00:07:00,724 –> 00:07:06,684 00:07:06,684 –> 00:07:11,468 00:07:11,468 –> 00:07:14,017 00:07:14,017 –> 00:07:19,507 00:07:19,507 –> 00:07:24,056 00:07:24,056 –> 00:07:29,898 00:07:30,212 –> 00:07:34,055 00:07:34,055 –> 00:07:36,682 00:07:36,682 –> 00:07:39,780 00:07:39,780 –> 00:07:42,917 00:07:42,917 –> 00:07:46,250 00:07:46,250 –> 00:07:49,818 00:07:49,818 –> 00:07:54,485 00:07:54,485 –> 00:08:00,641 00:08:00,641 –> 00:08:04,131
[addtoany buttons=”facebook,twitter,reddit,pinterest,tumblr,google_plus,wechat,email”]Video Transcript
Dàjiā hǎo! Huānyíng lái dào Mandarin Corner!
大家好!欢迎来到Mandarin Corner!
Hello everybody! Welcome to Mandarin Corner
Jīntiān ne, wǒ tèdì lái bàifǎng wǒ de péngyǒu.
今天呢,我特地来拜访我的朋友。
Today, I came here to visit my friend.
Zhè wèi péngyǒu ne, shì wǒ zài lǚtú dāngzhōng rènshí de, fēicháng qiǎo!
这位朋友呢,是我在旅途当中认识的,非常巧!
I met my friend during a trip. What a coincidence!
A ~ nà wǒmen qǐng zhè wèi péngyǒu lái jièshào xià zìjǐ ba!
啊~ 那我们请这位朋友来介绍下自己吧!
Now, let me let my friend introduce herself!
Hā luō ~ dàjiā hǎo! Wǒ shì Lisa
哈啰~ 大家好!我是Lisa
Hello~ everybody! I am Lisa.
Nàme wǒ zài zhōngguó ne, zhīqián wǒ de gōngzuò shì zuò yòu’éryuán de lǎoshī
那么我在中国呢,之前我的工作是做幼儿园的老师
I worked in a kindergarten as a teacher before.
Hěn gāoxìng rènshí dàjiā!
很高兴认识大家!
Nice to meet you all!
Eileen yě gēn wǒ shì fēicháng de yǒu yuánfèn, ránhòu wǒmen zài lǚtú zhōng xiāngshí
Eileen也跟我是非常地有缘分,然后我们在旅途中相识
It was such a fate, Eileen and I met on the road.
Suǒyǐ wǒmen hòulái màn man de huí dào shēnzhèn yǐhòu
所以我们后来慢慢地回到深圳以后
We kept in touch back in Shenzhen,
00:00:41,200 –> 00:00:44,871
jiù jīngcháng liánxì chéngwéile hǎo péngyǒu
就经常联系成为了好朋友
we made contact often then became good friends.
Duì, wǒmen fēicháng yǒu yuánfèn
对,我们非常有缘分
Yeah, it must be a fate.
A ~ wǒ jìdé zài huǒchē shàng, dāngshí wǒmen shì zuò zài bèikàobèi
啊~ 我记得在火车上,当时我们是坐在背靠背
I remember we sat back-to-back on the train.
en!
嗯!
Right!
Ránhòu ne, wǒ jiù tīng dào tāmen zài liáotiān
然后呢,我就听到他们在聊天
And I overheard their talking
Ó! Wǒ fāxiàn (yěshì zài) yěshì cóng shēnzhèn lái de
噢!我发现(也是在)也是从深圳来的
I discovered that they were also from Shenzhen.
en!
嗯!
Right!
Ránhòu wǒmen jiù kāishǐ dāshànle, hòumiàn yīqǐ chī língshí
然后我们就开始搭讪了,后面一起吃零食
Then we started talking and sharing snacks.
Fēicháng liáo dé lái.
非常聊得来。
We got along very well.
en!
嗯!
Right!
Fāshēngle hěnduō yǒuqù de shìqíng, – Lisa
发生了很多有趣的事情,- Lisa
Many interesting things happened.. – Lisa
对,- Eileen
Yeah! – Eileen
jìyì fēicháng shēnkè – Lisa
记忆非常深刻 – Lisa
Many unforgetable memories! – Lisa
非常好玩-Eileen
It was very interesting. – Eileen
Wǒ jìdé nà yītiān, wǒmen dàole shēnzhèn yǐhòu ne
我记得那一天,我们到了深圳以后呢
I remember the day we arrived in Shenzhen
Wǒ jiù yāoqǐng Eileen dào wǒjiā lǐmiàn qù zhù
我就邀请Eileen到我家里面去住
I invited Eileen to my place.
Suīrán (dāng) dāngshí de tiáojiàn ne jiùshì hěn yǒuxiàn
虽然(当)当时的条件呢就是很有限
Although my apartment was not that great at that time.
Dànshì wǒ juédé jìyì shì fēicháng (nán) nánwàng de
但是我觉得记忆是非常(难)难忘的
But we still had an unforgetable time together.
en ~ zhège shì Lisa gānggāng bānle jiā
嗯~ 这个是Lisa刚刚搬得家
Lisa just moved in this apartment.
zhège shì Lisa gānggāng bānle jiā
这个是Lisa刚刚搬得家
Lisa just moved in this apartment.
en
嗯~
Right!
Ránhòu ne shàng yīcì, wǒ jìdé shàng yīcì lái lisa jiā de shíhòu,
然后呢上一次,我记得上一次来lisa家的时候,
I remember the last time I came here,
lisa háishì dānshēn de ō
lisa还是单身的噢
Lisa was still single.
Duì! Shì de.- Lisa
对!是的。- Lisa
Yeah, right. – Lisa
那~ - Eileen
Then – Eileen
Xiànzài guòlái cái fāxiàn tā jiù yǐjīng jiéhūnle
现在过来才发现她就已经结婚了
I came here today, she is already married!
Wǒ dāngshí ~ ??
我当时~ ??
I was like ~
Wéi zhī yī zhèn a! Zhēn de shì, hěn zhènjīng
为之一振啊!真的是,很震惊
I was shocked! really!
Sùdù hěn kuài, duì ~
速度很快,对~
Yeah, it was fast.
Nà wǒ jiù xiǎng wèn xià Lisa le
那我就想问下Lisa了
Then I have a question for Lisa.
en ~ jiéhūn qián gēn jiéhūn hòu
嗯~ 结婚前跟结婚后
Comparing before and after marriage..
yǒu méiyǒu duì nǐ de shēnghuó yǒu hěn dà de gǎibiàn a?
有没有对你的生活有很大的改变啊?
has your life changed much?
A ~ qíshí hái hǎo
啊~ 其实还好
Actually it’s alright
Yīnwèi wǒ gēn wǒ de xiānshēng rènshí shì,
因为我们之前是高中同学
Because I knew my husband from..
yīnwèi wǒmen zhīqián shì gāozhōng tóngxué
因为我们之前是高中同学
from high school.
Wǒmen rènshí yǒu jiàng jìn shí nián de yàngzi
我们认识有将近十年的样子
We’ve known each close to 10 years.
Nàme wǒmen yīzhí dōu shì fēicháng fēicháng hǎo de péngyǒu
那么我们一直都是非常非常好的朋友
We were always good friends.
Nàme jiù yǒu yītiān ne wǒ de xiānshēng jiù gěi wǒ dǎ diànhuà
那么就有一天呢我的先生就给我打电话
Then one day, he called me
Ránhòu wǒmen jiù zài fēnxiǎng shēnghuó zhōng de yīxiē chéngzhǎng hé gǎnwù
然后我们就在分享生活中的一些成长和感悟
We shared so much about our feelings in life.
Ránhòu tā jiù shuō:“Jìrán nǐ zhème duōnián dōu wèi jià, wǒ doū wèi qǔ
然后他就说:“既然你这么多年都未嫁,我都未娶
Then he said:’ Since you haven’t married, I am single
“Nà wǒmen jiù zài yīqǐ ba!”
“那我们就在一起吧!”
Let’s get married!’
Hǎo làngmàn ó!- Eileen
好浪漫噢!- Eileen
So romantic! – Eileen
然后 - Lisa
Then – Lisa
Wǒ jiù shuō:“Āiyā! Nà nǐ yào hǎohǎo de zhuī wǒ ō! Yīnwèi wǒ hěn nán zhuī.”
我就说:“哎呀!那你要好好地追我噢!因为我很难追。”
I said:’ Then you will need to work hard, because I am not easy.’
Ránhòu tā shuō:“Hǎo a!”
然后他说:“好啊!”
He said:’ Okay!’
Ránhòu wǒmen zuìhòu jiù shuō, nà jiù tán yī chǎng yǐ jiéhūn wèi mùdì de liàn’ài
然后我们最后就说,那就谈一场以结婚为目的的恋爱
Then we agreed to start a relationship based on a goal of marriage.
Suǒyǐ zuìhòu wǒmen jiù màn man de zài yīqǐle
所以最后我们就慢慢地在一起了
Eventually we are married.
Wǒmen dàgài shì tánle sān gè yuè liàn’ài, ránhòu wǒmen jiù juédìng jiéhūn
我们大概是谈了三个月恋爱,然后我们就决定结婚
After about a three months’ relationship, we decided to get married.
Yīnwèi wǒ de pópo duì wǒ fēicháng de mǎnyì
因为我的婆婆对我非常地满意
My mother-in-law likes me,
Suǒyǐ ne wǒ yě juédé wǒ de xiānshēng fēicháng fēicháng de zhídé wǒ xìnrèn
所以呢我也觉得我的先生非常非常地值得我信任
So I think my husband is trustworthy.
A ~ suǒyǐ wǒmen jiù jiéhūnle
啊~ 所以我们就结婚了
So we are married now.
Nàme jiéhūn dào xiànzài, a wǒ juédé zài xīnlǐ shàngmiàn
那么结婚到现在,啊我觉得在心理上面
Since I got married, I feel mentally
hǎoxiàng gēn dānshēn háishì chàbùduō de, méiyǒu tài dà de yīgè gǎibiàn
好像跟单身还是差不多的,没有太大的一个改变
I feel like I’m still single, I don’t feel a big change.
Yīnwèi wǒ de xiānshēng shì fēicháng zhīchí wǒ de mèngxiǎng
因为我的先生是非常支持我的梦想
Because my husband is very supportive about my dream.
Érqiě fēicháng zhàogù wǒ de shēnghuó
而且非常照顾我的生活
And he takes good care of me.
Érqiě wǒmen dōu zài yīqǐ, fēicháng de kāixīn
而且我们都在一起,非常地开心
We are very happy to be together.
Wǒmen dōu zài fēnxiǎng shēnghuó zhōng de yīxiē měihǎo a
我们都在分享生活中的一些美好啊
We always share our happiness with each other.
Rúguǒ yǒu yīxiē kùnnán (nà) wǒmen yěshì gòngtóng chéngdān
如果有一些困难(哪)我们也是共同承担
If there are difficulties, we deal with them together.
Suǒyǐ wǒ juédé yùjiàn tā fēicháng fēicháng de hǎo
所以我觉得遇见他非常非常地好
So I am glad I met him.
Hǎo xìngfú a! Gōngxǐ gōngxǐle!-Eileen
好幸福啊!恭喜恭喜了!-eileen
How lucky you are! Congratulation!
谢谢!- lisa
Thank you! – Lisa
Nà qíshí wǒ zhīdào zài zhōngguó ne hěnduō
那其实我知道在中国呢很多
In fact, I know in China
Qíshí zài wǒ de guānniàn zhōng wǒ shì juédé jiéle hūn de nǚrén jiù méiyǒu zìyóule
其实在我的观念中我是觉得结了婚的女人就没有自由了
I think married women would lose freedom.
Nà qíshí
那其实
Actually
hěn hǎnjiàn de shì
很罕见的是
it’s very rare to meet
xiàng lisa zhèyàng jiéle hūn hái huì juédé gēn dānshēn yīyàng de
像lisa这样结了婚还会觉得跟单身一样的
like Lisa who still feel like she is single even if she is married.
Wǒ juédé zhēn de shì hěn bùcuò
我觉得真的是很不错
I think it’s very cool.
qíshí wǒ yuánběn ne yě jiùshì duì hūnyīn
其实我原本呢也就是对婚姻
Actually, I originally towards marriage
méiyǒu tài dà de yīgè shēwàng hé yīgè qīdài de qīdài zhí
没有太大的一个奢望和一个期待的期待值
not very high expectation
A ~shì hòulái jìnrù dào wǒ de xuéxí huánjìng yǐhòu, wǒ fāxiàn
啊~是后来进入到我的学习环境以后,我发现
Ah ~ later in my learning environment, I discover
zài zhè li yǒu yīqún liángshīyìyǒu
在这里有一群良师益友
I find here a group of mentor
Zhèlǐ dōu shì (xīn) jiātíng fēicháng de xìngfú,
这里都是(新)家庭非常地幸福,
The new family here is very happy,
fūqī guānxì fēicháng de héxié
夫妻关系非常地和谐
with very harmonious relationship between husband and wife
Wǒ màn man dì xuéxí, màn man de ěrrúmùrǎn
我慢慢地学习,慢慢地耳濡目染
I’m slowly learning, slowly being influenced.
Ránhòu jiùxuéle zìjǐ zěnme qù zuò hǎo bǎi fēn zhī wǔshí
然后就学了自己怎么去做好百分之五十
Then I learned how to do fifty percent well
(Zài a) fūqī guānxì shì yībǎi fēn dehuà
(再啊)夫妻关系是一百分的话
If marriage is 100%
Nàme qī zǐ dàibiǎo wǔshí fēn, zhàngfū dàibiǎo wǔshí fēn
那么妻子代表五十分,丈夫代表五十分
Then the wife represents 50% and the husband represents 50%.
Nà wǒ jiù zuò hǎo wǔshí fèn jiù kěyǐle
那我就做好五十分就可以了
Then I feel satisfy if I do my 50% well.
Suǒyǐ yě yǒu yītáng kèchéng jiàozuò rúhé ràng fūqī biàn chéng yībèizi de qíngrén
所以也有一堂课程叫做如何让夫妻变成一辈子的情人
So there are courses that teach couples how to become lifelong lovers.
A ~ tài xìngfúle – Eileen
啊~ 太幸福了 - Eileen
Wow~ That’s really nice.- Eileen
所以,(哎)我就看到 – Lisa
So I see – Lisa
wǒ de lǎoshī, wǒ de péngyǒu tāmen dōu fēicháng xìngfú – Lisa
我的老师,我的朋友她们都非常幸福-Lisa
many of my friends and teachers are very happy. – Lisa
Suǒyǐ ne wǒ yě màn man de zài zhège huánjìng lǐmiàn gēn zài zhège quānzi lǐmiàn
所以呢我也慢慢地在这个环境里面跟在这个圈子里面
So I slowly in this environment
Gēn dàjiā jiùshì jīngcháng qù tǎojiào, jīngcháng qù tǎolùn
跟大家就是经常去讨教,经常去讨论
I often go to others to seek advice and to discuss things.
Jiù dà duō dōu shì zhèng néngliàng
就大多都是正能量
Most of it is positive.
Wǒ jiù juédé zhège kěnéng shì àiqíng hé hūnyīn de bǎoxiān jì
我就觉得这个可能是爱情和婚姻的保鲜剂
So I think this might keep love and marriage fresh.
Suǒyǐ wǒ jiù juédé nǚrén dehuà, qíshí háishì yào yǒu zìjǐ de mèngxiǎng
所以我就觉得女人的话,其实还是要有自己的梦想
So I think women, we actually we need to have our own dreams.
Jiù xiàng mǎyún shuō de:“Wàn yī shíxiànle ne?”-Lisa
就像马云说的:“万一实现了呢?”-Lisa
Like Jack Ma said:’ What if it come true?’ Lisa
对啊!-eileen
Right! – Eileen
Wǒ yě fēicháng gǎnxiè wǒ de lǎoshī
我也非常感谢我的老师
Also I thank my teacher.
Jīngcháng gǔlì wǒ shuō
经常鼓励我说
She often encourages me by saying
Xuǎn duì bànlǚ xìngfú yīshēng, xuǎn duì huánjìng kuàilè yīshēng
选对伴侣幸福一生,选对环境快乐一生
You will be happy for the rest of your life if you find the right person and environment.
Suǒyǐ wǒmen yào zài yīgè jījí zhèng néngliàng de huánjìng lǐmiàn
所以我们要在一个积极正能量的环境里面
So we need to be in a positive environment
Ránhòu ne jiù huì gèngjiā dì měilì, gèngjiā de kuàilè, gèngjiā de xìngfú
然后呢就会更加地美丽,更加地快乐,更加地幸福
then you can be more happy and beautiful.
Dàjiā yì qǐlái yō ~
大家一起来哟~
Let’s do it together~
Wa ~ nǐ kàn wǒmen de Lisa huó dé hěn jīngcǎi, duì bù duì?
哇~ 你看我们的Lisa活得很精彩,对不对?
Wow~ Look our Lisa is having a cool life, right?
Nà qíshí wǒ yīzhí dōu juédé Lisa shìguò dé hěn xìngfú de rén
那其实我一直都觉得Lisa是过得很幸福的人
Actually, I always think Lisa is a happy person.
Zuìhòu dehuà, nà Lisa yǒu méi yǒu shé me huà duì wǒmen dānshēn nǚxìng shuō de?
最后的话,那Lisa有没有什么话对我们单身女性说的?
Finally, Lisa, do you have anything to say to single women?
Wǒ juédé jiùshì rúguǒ nǐ xiǎng zuò yīgè xìngfú zhǐshù fēicháng gāo de nǚrén
我觉得就是如果你想做一个幸福指数非常高的女人
In my opinion, if you want to be a happy woman,
Shǒuxiān ne nǐ yào, yào zuò (sān yǎng) sān lì nǚrén
首先呢你要,要做(三养)三立女人
First of all, you need to have three abilities.
Shénme jiào sān lì ne?
什么叫三立呢?
What are these three abilities?
Jiùshì yào sīxiǎng yào dúlì,
就是要思想要独立,
Your thinking needs to be independent,
ránhòu ne jīngjì yào dúlì,
然后呢经济要独立,
then your finances need to be independent
zuìhòu ne nǐ de réngé cái huì dúlì
最后呢你的人格才会独立
then eventually your character can be independent.
Rúguǒ nǐ xiǎng yào zài nǐ de shēnghuó zhōng yǒu yīxiē surprise a
如果你想要在你的生活中有一些surprise啊
If you want some surprise in your life
Huò shì nǐ de hūnyīn shēnghuó huì gèngjiā de xìngfú
或是你的婚姻生活会更加的幸福
Or you want your marriage to be happier
Nà nǐ jiù yào zuò dào, nǚrén yào dì yī yào zhùyì yíngyǎng, dì èr ne yào zhùyì bǎoyǎng
那你就要做到,女人要第一要注意营养,第二呢要注意保养
Then you need to pay attention to your nutrition and health.
Zuìhòu ne jiùshì yào tíshēng zìjǐ, yào tígāo wǒmen de hányǎng
最后呢就是要提升自己,要提高我们的涵养
Lastly, improve yourself, improve your self-restraint.
Zhè jiùshì wǒ shuō de, duì yīxiē wèihūn nǚxìng, wǒmen yào ràng zìjǐ
这就是我说的,对一些未婚女性,我们要让自己
That is what I wanted to say to some single woman, we need to make ourselves
hūnqián ne yào shēngzhí, nàme hūn hòu ne wǒmen jiù yào bǎozhí
婚前呢要增值,那么婚后呢我们就要保值
We need to improve ourselves before marriage, and keep it up after it.
Zhèyàng dehuà, wǒmen de àiqíng, wǒmen de hūnyīn jiù xiàng
这样的话,我们的爱情,我们的婚姻就像
In this way, our love and marriage will be like
en~ wǒmen de hóngjiǔ yīyàng de
嗯~ 我们的红酒一样的
a bottle of wine
Yù jiǔ yù xiāng, yuè lái yuè jiùshì (a) měiwèi
愈久愈香,越来越就是(啊)美味
The longer time it takes, the tastier it will be.
Yuè lái yuè jiùshì tiánměi de, yuánmǎn de zhèyàng de gǎnjué
越来越就是甜美的,圆满的这样的感觉
It will be more and more sweet and satisfying.
Duì! wa ~ nǐ kàn wǒmen de Lisa róngguāng huànfā, jiéle hūn jiùshì bù yīyàng a ~
对!哇~ 你看我们的Lisa容光焕发,结了婚就是不一样啊~
Wow! Look at our Lisa, she is really different now after marriage.
Nà wǒ xiāngxìn lisa dehuà yě nénggòu gǎndòng gèwèi
那我相信lisa的话也能够感动各位
I believe what Lisa said can touch your guys.
Qíshí wǒ yǐjīng juédé fēicháng gǎndòng
其实我已经觉得非常感动
Actually I am already moved.
Wǒ jiù juédé, a! Wǒ shì bù shì yě yīnggāi zhǎo gèrén jiàle ne
我就觉得,啊!我是不是也应该找个人嫁了呢
I am thinking that should I also find someone?
Hāhā ~ ?? gǎnkuài gǎnkuài, hǎo qídài
哈哈~ ?? 赶快赶快,好期待
Haha! Hurry up!
Hǎo ~ nà jīntiān jiù dào zhèlǐle
好~ 那今天就到这里了
Alright~ that’s all.
Nà qǐng dàjiā yě gěi wǒmen diǎn gè zàn ?hǎobù hǎo?
那请大家也给我们点个赞?好不好?
Please give us a thumb up.
Wèi wǒmen měilì de Lisa, xìngfú de Lisa diǎn gè zàn ?
为我们美丽的Lisa,幸福的Lisa点个赞?
Give our beautiful and happy lisa a thumb up.
Bìngqiě guānzhù wǒmen de píndào-Mandarin Corner
并且关注我们的频道-Mandarin Cornner
Remember subscribe our channel- Mandarin Corner
Xiàqī zàijiàn! Bàibài ?
下期再见!拜拜?
See you next time! Bye bye~Download
Share