Video Transcript

My Life As A Clothing Shop Sales Girl

1.大家好!欢迎来到Mandarin Corner,我是Eileen
大家 dàjiā everyone
好 hǎo good
欢迎 huānyíng to welcome
来到 láidào to come
我 wǒ I
是 shì am

2.上一个视频给你们讲了我在工厂工作的经历
上一个 shàngyīge previous one
视频 shìpín video
给 gěi for
你们 nǐmen you (plural)
讲 jiǎng to speak
了 le completed action marker
我 wǒ I
在 zài (to be) in
工厂 gōngchǎng factory
工作 gōngzuò to work
的 de used to form a nominal expression
经历 jīnglì experience

3.还没有看的人可以去看一下
还 hái still
没有 méiyǒu haven’t
看 kàn to watch
的 de used to form a nominal expression
人 rén people
可以 kěyǐ can
去 qù to go
一下 yīxià (used after a verb) give it a go

4.今天要给你们讲的是我从工厂辞职后的故事
今天 jīntiān today
要 yào will
给 gěi for
你们 nǐmen you (plural)
讲 jiǎng to speak
的 de used to form a nominal expression
是 shì is
我 wǒ I
从 cóng from
工厂 gōngchǎng factory
辞职 cízhí to resign
后 hòu after
的 de used to form a nominal expression
故事 gùshi story

5.没有上过大学的我什么都不懂
没有 méiyǒu to not have
上 shàng to attend (class or university)
过 guò experienced action marker
大学 dàxué university
的 de used to form a nominal expression
我 wǒ me
什么 shénme anything
都 dōu (not) at all
不 bù not
懂 dǒng to understand

6.辞职后,唯一能想到的工作是去卖衣服
辞职 cízhí to resign
后 hòu after
唯一 wéiyī only
能 néng can
想到 xiǎngdào to think of
的 de used to form a nominal expression
工作 gōngzuò job
是 shì is
去 qù to go
卖 mài to sell
衣服 yīfu clothes

7.那也是我最羡慕的工作
那 nà that
也 yě also
是 shì is
我 wǒ I
最 zuì the most
羡慕 xiànmù to admire
的 de used to form a nominal expression
工作 gōngzuò job

8.因为可以不用上夜班,熬夜了
因为 yīnwèi because
可以 kěyǐ can
不用 bùyòng need not
上 shàng to attend
夜班 yèbān night shift
熬夜 áoyè to stay up late or all night
了 le modal particle intensifying preceding clause

9.我有一个小学同学在浙江卖衣服
我 wǒ I
有 yǒu to have
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
小学 xiǎoxué primary school
同学 tóngxué classmate
在 zài (to be) in
浙江 Zhèjiāng Zhejiang province
卖 mài to sell
衣服 yīfu clothes

10.她叫林凤,我们从小一起长大
她 tā she
叫 jiào to be called
林凤 Línfèng name of my friend
我们 wǒmen we
从小 cóngxiǎo from childhood
一起 yīqǐ together
长大 zhǎngdà to grow up

11.她邀请我去浙江工作
她 tā she
邀请 yāoqǐng to invite
我 wǒ me
去 qù to go to (a place)
浙江 Zhèjiāng Zhejiang province
工作 gōngzuò to work

12.于是我买了汽车票就去了
于是 yúshì thus
我 wǒ I
买 mǎi to buy
了 le completed action marker
汽车 qìchē bus
票 piào ticket
就 jiù then
去 qù to go
了 le completed action marker

13.那是我第一次单独坐车去外地
那 nà that
是 shì is
我 wǒ I
第一次 dìyīcì the first time
单独 dāndú by oneself
坐车 zuòchē to take the car, bus, train etc
去 qù to go to (a place)
外地 wàidì parts of the country other than where one is from

14.既兴奋又有点担心
既 jì both… (and…)
兴奋 xīngfèn excited
又 yòu and
有点 yǒudiǎn a little
担心 dānxīn worried

15.担心到了浙江手机没电
担心 dānxīn to worry
到 dào to arrive
了 le completed action marker
浙江 Zhèjiāng Zhejiang province
手机 shǒujī cell phone
没电 méidiàn dead (of batteries)

16.然后无法联系她
然后 ránhòu then (afterwards)
无法 wúfǎ unable
联系 liánxì to get in touch with
她 tā she

17.所以我特意把她的手机号码背了下来,以防不测!
所以 suǒyǐ so
我 wǒ I
特意 tèyì intentionally
把 bǎ particle marking the following noun as a direct object
她 tā she
的 de ~’s (possessive particle)
手机 shǒujī cell phone
号码 hàomǎ number
背 bèi to recite from memory
了 le completed action marker
下来 xiàlai after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig
以防 yǐfáng (so as) to avoid / (just) in case
不测 bùcè unexpected circumstance

18.林凤在那个城市工作了好几年
林凤 Línfèng name of my friend
在 zài (to be) in
那个 nàge that one
城市 chéngshì city
工作 gōngzuò to work
了 le completed action marker
好几年 hǎojǐnián several years

19.都是在服装店里卖衣服
都 dōu all
是 shì is
在 zài (to be) in
服装 fúzhuāng dress / clothing
店 diàn shop
里 lǐ inside
卖 mài to sell
衣服 yīfu clothes

20.我抵达浙江后
我 wǒ I
抵达 dǐdá to arrive
浙江 Zhèjiāng Zhejiang province
后 hòu after

21.她给我介绍了一份卖衣服的工作
她 tā she
给 gěi for
我 wǒ me
介绍 jièshào to introduce (sb to sb)
了 le completed action marker
一 yī one
份 fèn classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc
卖 mài to sell
衣服 yīfu clothes
的 de used to form a nominal expression
工作 gōngzuò job

22.那家老板她认识
那 nà that
家 jiā measure word for business
老板 lǎobǎn boss
她 tā she
认识 rènshi be familiar with

23.所以很顺利地我就找到了工作
所以 suǒyǐ so
很 hěn very
顺利 shùnlì smoothly
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
我 wǒ I
就 jiù right away
找 zhǎo to find
到 dào verb complement denoting completion or result of an action
了 le completed action marker
工作 gōngzuò job

24.我的工作是站在店里
我 wǒ I
的 de ~’s (possessive particle)
工作 gōngzuò job
是 shì is
站 zhàn to stand
在 zài (to be) in
店 diàn shop
里 lǐ inside

25.有顾客来就给他们介绍适合的衣服
有 yǒu there is
顾客 gùkè customer
来 lái to come
就 jiù then
给 gěi for
他们 tāmen they
介绍 jièshào to introduce (sb to sb)
适合 shìhé to fit
的 de used after an attribute
衣服 yīfu clothes

26.或者帮他们试衣服
或者 huòzhě or
帮 bāng to help
他们 tāmen they
试 shì to try
衣服 yīfu clothes

27.也是每天工作12个小时!
也 yě also
是 shì is
每天 měitiān every day
工作 gōngzuò to work
12个 12gè classifier for people or objects in general
小时 xiǎoshí hour

28.底薪加提成是1500块左右,但不包吃住
底薪 dǐxīn basic salary
加 jiā plus
提成 tíchéng to take a percentage
是 shì is
1500块 kuài (about 219 US dollars)
左右 zuǒyòu approximately
但 dàn but
不 bù not
包 bāo to include
吃 chī to eat
住 zhù to live

29.所以除去吃饭和房租的费用
所以 suǒyǐ so
除去 chúqù apart from
吃饭 chīfàn to eat
和 hé and
房租 fángzū rent for a room or house
的 de used to form a nominal expression
费用 fèiyòng cost

30.也就剩不了多少了
也 yě also
就 jiù then
剩 shèng to be left
不了 bùliǎo unable to
多少 duōshao as much as
了 le completed action marker

31.房租每个月是350元,一个小房间
房租 fángzū rent for a room or house
每 měi each
个 gè classifier for people or objects in general
月 yuè month
是 shì is
350元 350 yuán (about 51 US dollars)
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
小 xiǎo small
房间 fángjiān room

32.我和林凤各出一半
我 wǒ I
和 hé and
林凤 Línfèng name of my friend
各 gè each
出 chū to pay out
一半 yībàn half

33.没有厨房,不能做饭,只能在外面吃
没有 méiyǒu to not have
厨房 chúfáng kitchen
不能 bùnéng cannot
做饭 zuòfàn to cook
只能 zhǐnéng can only
在 zài (to be) in
外面 wàimian outside
吃 chī to eat

34.那时候觉得餐馆里的快餐真好吃!
那时候 nàshíhou at that time
觉得 juéde to feel
餐馆 cānguǎn restaurant
里 lǐ inside
的 de used to form a nominal expression
快餐 kuàicān fast food
真 zhēn really
好吃 hǎochī delicious

35.可一段时间之后我就吃腻了
可 kě but
一 yī one
段 duàn classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc
时间 shíjiān period
之后 zhīhòu later
我 wǒ I
就 jiù then
吃 chī to eat
腻 nì tired of
了 le completed action marker

36.很希望能自己做饭
很 hěn very
希望 xīwàng to wish for
能 néng can
自己 zìjǐ oneself
做饭 zuòfàn to cook

37.也很想念妈妈做的饭
也 yě also
很 hěn very
想念 xiǎngniàn to miss
妈妈 māma mommy
做 zuò to make
的 de used to form a nominal expression
饭 fàn food

38.生意不好,提成不高的时候
生意 shēngyi business
不好 bùhǎo no good
提成 tíchéng to take a percentage
不 bù not
高 gāo high
的 de used to form a nominal expression
时候 shíhou period

39.工资就不够花
工资 gōngzī wages
就 jiù then
不够 bùgòu not enough
花 huā to spend (money, time)

40.记得有一次,我们没钱吃饭
记得 jìde to remember
有一次 yǒuyīcì once
我们 wǒmen we
没 méi have not
钱 qián money
吃饭 chīfàn to eat

41.只能坐在家里看电视
只能 zhǐnéng can only
坐 zuò to sit
在 zài (located) at
家里 jiālǐ home
看 kàn to watch
电视 diànshì television

42.电视上在放广告
电视 diànshì television
上 shàng on top
在 zài indicating an action in progress
放 fàng show (a film, etc.)
广告 guǎnggào a commercial

43.一位年轻的妈妈坐在饭桌旁边
一 yī one
位 wèi classifier for people (honorific)
年轻 niánqīng young
的 de used after an attribute
妈妈 māma mother
坐 zuò to sit
在 zài (located) at
饭桌 fànzhuō dining table
旁边 pángbiān beside

44.在哄孩子吃饭,可孩子不愿意吃
在 zài indicating an action in progress
哄 hǒng to amuse (a child)
孩子 háizi child
吃饭 chīfàn to have a meal
可 kě but
孩子 háizi child
不 bù not
愿意 yuànyì willing (to do sth)
吃 chī to eat

45.电视里的米饭看起来好好吃啊!
电视 diànshì television
里 lǐ inside
的 de used to form a nominal expression
米饭 mǐfàn (cooked) rice
看起来 kànqǐlái seemingly
好 hǎo very
好吃 chī tasty
啊 a modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent

46.隔着显示屏好像都能闻到米饭的香味
隔 gé at a distance from
着 zhe aspect particle indicating action in progress
显示屏 xiǎnshìpíng display screen
好像 hǎoxiàng as if
都 dōu (used for emphasis) even
能 néng can
闻到 wéndào to smell
米饭 mǐfàn (cooked) rice
的 de used after an attribute
香味 xiāngwèi fragrance /sweet smell

47.我和林凤就对着电视猛吞口水
我 wǒ I
和 hé and
林凤 Línfèng name of my friend
就 jiù then
对 duì to face
着 zhe aspect particle indicating action in progress
电视 diànshì television
猛 měng suddenly / violent
吞 tūn to swallow
口水 kǒushuǐ saliva

48.幻想着能从电视上把食物端下来吃
幻想 huànxiǎng fantasy
着 zhe aspect particle indicating action in progress
能 néng to be able to
从 cóng from
电视 diànshì television
上 shàng on top
把 bǎ particle marking the following noun as a direct object
食物 shíwù food
端 duān to carry
下来 xiàlai after verb of motion, indicates motion down and towards us
吃 chī to eat

49.大概三个月之后
大概 dàgài about
三 sān three
个 gè classifier for people or objects in general
月 yuè month
之后 zhīhòu later

50.因为每天站12个小时太辛苦了
因为 yīnwèi because
每天 měitiān every day
站 zhàn to stand
12个 12gè classifier for people or objects in general
小时 xiǎoshí hour
太 tài too (much)
辛苦 xīnkǔ hard
了 le modal particle intensifying preceding clause

51.就又辞职了
就 jiù then
又 yòu (once) again
辞职 cízhí to resign
了 le completed action marker

52.接着找了一家卖运动服装的店
接着 jiēzhe after that
找 zhǎo to find
了 le completed action marker
一 yī one
家 jiā measure word for business
卖 mài to sell
运动 yùndòng sports
服装 fúzhuāng clothes
的 de used to form a nominal expression
店 diàn shop

53.那个工作的时间就少了很多
那个 nàge that one
工作 gōngzuò job
的 de used after an attribute
时间 shíjiān time
就 jiù just (emphasis)
少 shǎo less
了 le completed action marker
很 hěn very
多 duō much

54.但离家很远,所以需要坐公交车去上班
但 dàn but
离 lí (in giving distances) from
家 jiā home
很 hěn very
远 yuǎn far
所以 suǒyǐ so
需要 xūyào to need
坐 zuò to take (a bus, airplane etc)
公交车 gōngjiāochē public transport vehicle
去 qù to go
上班 shàngbān to go to work

55.新的工作工资也不是很高
新 xīn new
的 de used after an attribute
工作 gōngzuò job
工资 gōngzī pay
也 yě also
不是 bùshì is not
很 hěn very
高 gāo high

56.所以也会经常缺钱
所以 suǒyǐ so
也 yě also
会 huì will
经常 jīngcháng constantly
缺钱 quēqián shortage of money

57.那时候坐公交车是一块钱
那时候 nàshíhou at that time
坐 zuò to take (a bus, airplane etc)
公交车 gōngjiāochē public transport vehicle
是 shì is
一块 yīkuài (about 0.15 US dollar)
钱 qián money

58.可没钱的时候我连一块钱都不舍得花
可 kě but
没 méi have not
钱 qián money
的 de used to form a nominal expression
时候 shíhou time (when)
我 wǒ I
连 lián (used with 也, 都 etc) even
一块 yīkuài (about 0.15 US dollar)
钱 qián money
都 dōu (used for emphasis) even
不 bù not
舍得 shěde to be willing to part with sth
花 huā to spend (money, time)

59.下班后我就走路回家
下班 xiàbān to finish work
后 hòu after
我 wǒ I
就 jiù then
走路 zǒulù to walk
回家 huíjiā to return home

60.大概要花40分钟
大概 dàgài roughly
要 yào will
花 huā to spend (money, time)
分钟 fēnzhōng minute

61.我们也有白班和晚班
我们 wǒmen we
也 yě also
有 yǒu to have
白班 báibān day shift
和 hé and
晚班 wǎnbān night shift

62.白班是早上八点到下午三点半
白班 báibān day shift
是 shì is
早上 zǎoshang early morning
八 bā eight
点 diǎn o’clock
到 dào until (a time)
下午 xiàwǔ afternoon
三 sān three
点 diǎn o’clock
半 bàn half

63.晚班是下午三点半到晚上10点
晚班 wǎnbān night shift
是 shì is
下午 xiàwǔ afternoon
三 sān three
点 diǎn o’clock
半 bàn half
到 dào until (a time)
晚上 wǎnshang evening
10点 diǎn o’clock

64.上晚班走路回家会有点危险
上 shàng to attend
晚班 wǎnbān night shift
走路 zǒulù to walk
回家 huíjiā to return home
会 huì will
有点 yǒudiǎn a little
危险 wēixiǎn dangerous

65.因为有的街道没有路灯
因为 yīnwèi because
有的 yǒude some (exist)
街道 jiēdào street
没有 méiyǒu to not have
路灯 lùdēng street light

66.而且晚上街上也没有什么人
而且 érqiě (not only …) but also
晚上 wǎnshang night
街上 jiēshang on the street
也 yě also
没有 méiyǒu to not have
什么 shénme any
人 rén people

67.有一天晚上我下班回家,天很黑
有 yǒu there is
一 yī one
天 tiān day
晚上 wǎnshang night
我 wǒ I
下班 xiàbān to finish work
回家 huíjiā to return home
天 tiān sky
很 hěn very
黑 hēi dark

68.我一个女孩子,夹着包包走得很快
我 wǒ I
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
女孩子 nǚháizi girl
夹 jiā to place in between
着 zhe aspect particle indicating action in progress
包包 bāobāo bag or purse etc
走 zǒu to walk
得 de used to link a verb or an adjective to a complement which describes the manner or degree
很 hěn very
快 kuài fast

69.路上几乎没有人
路上 lùshang on the road
几乎 jīhū almost
没有 méiyǒu to not have
人 rén people

70.这时,突然有一个男人
这时 zhèshí at this moment
突然 tūrán sudden
有 yǒu there is
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
男人 nánrén a man

71.穿着破烂的衣服
穿 chuān to wear
着 zhe aspect particle indicating action in progress
破烂 pòlàn worn-out /ragged
的 de used after an attribute
衣服 yīfu clothes

72.对着我猥琐地笑
对 duì towards
着 zhe aspect particle indicating action in progress
我 wǒ me
猥琐 wěisuǒ vulgar
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
笑 xiào smile

73.然后我就看到他解开他的裤子
然后 ránhòu then (afterwards)
我 wǒ I
就 jiù then
看 kàn to see
到 dào verb complement denoting completion or result of an action
他 tā he or him
解开 jiěkāi to untie
他 tā he or him
的 de ~’s (possessive particle)
裤子 kùzi pants

74.给我展示他的宝贝!
给 gěi to
我 wǒ me
展示 zhǎnshì to show
他 tā he or him
的 de ~’s (possessive particle)
宝贝 bǎobèi treasure / baby

75.我吓得赶紧跑
我 wǒ I
吓 xià to frighten
得 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
赶紧 gǎnjǐn hurriedly
跑 pǎo to run away

76.当时我心里很害怕他会追我
当时 dāngshí at that time
我 wǒ my
心里 xīnli mind
很 hěn very
害怕 hàipà to be afraid
他 tā he or him
会 huì will
追 zhuī to chase after
我 wǒ me

77.还好他没有跟上来
还好 háihǎo fortunately
他 tā he or him
没有 méiyǒu to not have
跟 gēn to go with
上来 shànglai verb complement indicating success

78.还有一个我至今还记忆犹新的小故事
还 hái also
有 yǒu there is
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
我 wǒ I
至今 zhìjīn to this day
还 hái still
记忆犹新 jìyìyóuxīn to remain fresh in one’s memory (idiom)
的 de used after an attribute
小 xiǎo small
故事 gùshi story

79.那是发生在我工作的店里
那 nà that
是 shì is
发生 fāshēng to happen
在 zài (located) at
我 wǒ my
工作 gōngzuò to work
的 de used after an attribute
店 diàn shop
里 lǐ inside

80.那家店是开在一家大型超市里
那 nà that
家 jiā measure word for businesses
店 diàn shop
是 shì is
开 kāi to open
在 zài (located) at
一 yī one
家 jiā measure word for businesses
大型 dàxíng large-scale
超市 chāoshì supermarket
里 lǐ inside

81.卖的是运动服装和运动鞋
卖 mài to sell
的 de used after an attribute
是 shì is
运动 yùndòng sports
服装 fúzhuāng clothes
和 hé and
运动鞋 yùndòngxié sports shoes

82.有一次,两个高大的男人走进店里
有一次 yǒuyīcì once
两 liǎng two
个 gè classifier for people or objects in general
高大 gāodà tall
的 de used after an attribute
男人 nánrén men
走进 zǒujìn to enter
店 diàn shop
里 lǐ inside

83.问我这儿最贵的鞋子是哪一款
问 wèn to ask
我 wǒ me
这儿 zhèr here
最 zuì the most
贵 guì expensive
的 de used after an attribute
鞋子 xiézi shoe
是 shì is
哪 nǎ which
一 yī one
款 kuǎn classifier for versions or models (of a product)

84.我当时心里乐开了花
我 wǒ I
当时 dāngshí at that time
心里 xīnli mind
乐 lè happy
开 kāi to open
了 le completed action marker
花 huā flower
Note: 乐开花 together means to “be very happy” or “to burst with joy”

85.因为越贵我拿的提成就越高
因为 yīnwèi because
越 yuè the more… the more
贵 guì expensive
我 wǒ I
拿 ná to take
的 de used after an attribute
提成 tíchéng to take a percentage
就 jiù then
越 yuè the more… the more
高 gāo high

86.于是很高兴地指了指最贵的那双鞋
于是 yúshì thus
很 hěn very
高兴 gāoxìng happy
地 de used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
指 zhǐ to point at or to
了 le completed action marker
指 zhǐ to point at or to
最 zuì the most
贵 guì expensive
的 de used after an attribute
那 nà that
双 shuāng pair
鞋 xié shoe

87.开始给他们介绍
开始 kāishǐ to start
给 gěi for
他们 tāmen they
介绍 jièshào to introduce (sb to sb)

88.其中一个男人让我拿出另一只鞋子给他试
其中 qízhōng among
一 yī one
个 gè classifier for people or objects in general
男人 nánrén a man
让 ràng to let sb do sth
我 wǒ me
拿出 náchū to take out
另一 lìngyī the other
只 zhī classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
鞋子 xiézi shoe
给 gěi for
他 tā he or him
试 shì to try

89.说穿上一双鞋子才知道适不适合
说 shuō to say
穿上 chuānshang to put on (clothes etc)
一 yī one
双 shuāng pair
鞋子 xiézi shoe
才 cái only then
知道 zhīdào to know
适 shì to fit
不 bù not
适合 shìhé to fit

90.然后我就冲进仓库里拿鞋子给他试
然后 ránhòu then (afterwards)
我 wǒ I
就 jiù right away
冲进 chōngjìn break in
仓库 cāngkù storehouse
里 lǐ inside
拿 ná to take
鞋子 xiézi shoe
给 gěi for
他 tā he or him
试 shì to try

91.就在他把一双鞋都穿在脚上之后
就 jiù just (emphasis)
在 zài in the middle of doing sth
他 tā he or him
把 bǎ particle marking the following noun as a direct object
一 yī one
双 shuāng pair
鞋 xié shoe
都 dōu all
穿 chuān to put on
在 zài (to be) in
脚 jiǎo foot
上 shàng on top
之后 zhīhòu after

92.另一个男人拿着我身后的运动裤问我多少钱
另一 lìngyī the other
个 gè classifier for people or objects in general
男人 nánrén a man
拿 ná to hold
着 zhe aspect particle indicating action in progress
我 wǒ my
身后 shēnhòu behind the body
的 de used after an attribute
运动 yùndòng sports
裤 kù pants
问 wèn to ask
我 wǒ me
多少 duōshao how much
钱 qián money

93.我没多想就走过去看裤子的价钱
我 wǒ I
没 méi have not
多 duō much
想 xiǎng to think
就 jiù then
走 zǒu to walk
过去 guòqu to go over
看 kàn to see
裤子 kùzi pants
的 de used after an attribute
价钱 jiàqian price

94.等我回去看试鞋子的男人时
等 děng when
我 wǒ I
回去 huíqu to go back
看 kàn to see
试 shì to try
鞋子 xiézi shoe
的 de used to form a nominal expression
男人 nánrén a man
时 shí when

95.就发现他不见了
就 jiù then
发现 fāxiàn to find
他 tā he or him
不见 bùjiàn to have disappeared
了 le completed action marker

96.我的最贵的鞋子也不见了!
我 wǒ my
的 de ~’s (possessive particle)
最 zuì the most
贵 guì expensive
的 de used to form a nominal expression
鞋子 xiézi shoe
也 yě also
不见 bùjiàn to have disappeared
了 le completed action marker

97.另一个男人也跑了!
另一 lìngyī the other
个 gè classifier for people or objects in general
男人 nánrén a man
也 yě also
跑 pǎo to run away
了 le completed action marker

98.当时我就傻眼了!
当时 dāngshí at that time
我 wǒ I
就 jiù just (emphasis)
傻眼 shǎyǎn stunned
了 le completed action marker

99.那双鞋子750元呢!
那 nà that
双 shuāng pair
鞋子 xiézi shoe
750元 yuán (about 109 US dollars)
呢 ne particle indicating strong affirmation

100.相当于我半个月的工资
相当于 xiāngdāngyú equivalent to
我 wǒ my
半个 bànge half of sth
月 yuè month
的 de used to form a nominal expression
工资 gōngzī wages

101.这下我更穷了!
这下 zhèxià this time
我 wǒ I
更 gèng even more
穷 qióng poor
了 le modal particle intensifying preceding clause

102.然后我快速冲出店去找那两个小偷
然后 ránhòu then (afterwards)
我 wǒ I
快速 kuàisù rapid
冲出 chōngchū to rush out
店 diàn shop
去 qù to go
找 zhǎo to try to find
那 nà those
两 liǎng two
个 gè classifier for people or objects in general
小偷 xiǎotōu thief

103.小偷肯定不会那么傻
小偷 xiǎotōu thief
肯定 kěndìng sure
不会 bùhuì will not (act, happen etc)
那么 nàme so
傻 shǎ foolish

104.站在那里等我去抓啊!
站 zhàn to stand
在 zài (to be) in
那里 nàli there
等 děng to wait for
我 wǒ me
去 qù to go
抓 zhuā to catch
啊 a modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent

105.我那时年纪小,很单纯
我 wǒ I
那时 nàshí at that time
年纪 niánjì age
小 xiǎo young
很 hěn very
单纯 dānchún naive

106.认为世界上不可能有小偷
认为 rènwéi to believe
世界 shìjiè world
上 shàng on top
不可能 bùkěnéng impossible
有 yǒu to have
小偷 xiǎotōu thief

107.就算有也不会发生在我身边
就算 jiùsuàn even if, granted that
有 yǒu there is
也 yě also
不会 bùhuì will not (act, happen etc)
发生 fāshēng to happen
在 zài (to be) in
我 wǒ my
身边 shēnbiān at one’s side

108.虽然店长经常提醒我要注意
虽然 suīrán even though
店长 diànzhǎng store manager
经常 jīngcháng often
提醒 tíxǐng to remind
我 wǒ me
要 yào must
注意 zhùyì to pay attention to

109.从那以后我才开始相信
从 cóng from
那 nà that
以后 yǐhòu after
我 wǒ I
才 cái only then
开始 kāishǐ to start
相信 xiāngxìn to believe

110.原来世界上是真的有小偷的!
原来 yuánlái actually, as it turns out
世界 shìjiè world
上 shàng on top
是 shì is
真 zhēn truly
的 de used after an attribute
有 yǒu to have
小偷 xiǎotōu thief
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

111.每次有顾客来买鞋子
每次 měicì every time
有 yǒu there is
顾客 gùkè customer
来 lái to come
买 mǎi to buy
鞋子 xiézi shoe

112.我总盯着他们直到他们离开
我 wǒ I
总 zǒng always
盯 dīng to stare at
着 zhe aspect particle indicating action in progress
他们 tāmen they
直到 zhídào until
他们 tāmen they
离开 líkāi to leave

113.好像每个人都是小偷
好像 hǎoxiàng as if
每个人 měigerén everybody
都 dōu all
是 shì is
小偷 xiǎotōu thief

114.虽然在浙江工作的经历并不是很愉快
虽然 suīrán although
在 zài (to be) in
浙江 Zhèjiāng Zhejiang province
工作 gōngzuò to work
的 de used to form a nominal expression
经历 jīnglì experience
并 bìng actually (intensifier before negative)
不是 bùshì is not
很 hěn very
愉快 yúkuài pleasant

115.也经常饿肚子
也 yě also
经常 jīngcháng often
饿肚子 èdùzi to starve

116.但现在想起来还是觉得挺有意思的
但 dàn but
现在 xiànzài now
想起来 xiǎngqilai to recall
还是 háishi still
觉得 juéde to feel
挺 tǐng quiet
有意思 yǒuyìsi interesting
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

Download

Share

[addtoany buttons=”facebook,twitter,reddit,pinterest,tumblr,google_plus,wechat,email”]