Video Transcript

China’s Live Streaming Phenomenon

1.随着现在网络的发达,
随着 suízhe along with
现在 xiànzài nowadays
网络 Wǎngluò Internet
的 de used after an attribute
发达 fādá to develop

2.人们在娱乐形式上也有了更多的选择。
人们 rénmen people
在 zài (to be) in
娱乐 yúlè entertainment
形式 xíngshì form
上 shàng on top
也 yě also
有 yǒu to have
了 le completed action marker
更 gèng more
多 duō many
的 de used to form a nominal expression
选择 xuǎnzé to choice

3.现如今,在中国,
现 xiàn present
如今 rújīn nowadays
在 zài (to be) in
中国 Zhōngguó China

4.看网络直播节目成为了一种潮流,
看 kàn to watch
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)
节目 jiémù program
成为 chéngwéi to become
了 le completed action marker
一种 yīzhǒng one kind of
潮流 cháoliú trend

5.每天有上千万的人在看直播,
每天 měitiān everyday
有 yǒu there is
上 shàng above
千万 qiānwàn ten million
的 de used after an attribute
人 rén people
在 zài indicating an action in progress
看 kàn to watch
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

6.大大小小的网络直播平台就有三百多家,
大大小小 dàdàxiǎoxiǎo of all sizes
的 de used after an attribute
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)
平台 píngtái platform
就 jiù as many as
有 yǒu to have
三 sān three
百 bǎi hundred
多 duō more
家 jiā measure word for businesses

7.比如:虎牙,斗鱼,熊猫TV,映客等等。
比如 bǐrú for example
虎牙 hǔyá (a name of a live streaming platform)
斗鱼 dòuyú (a name of a live streaming platform)
熊猫TV xióngmāo (a name of a live streaming platform)
映客 yìngkè (a name of a live streaming platform)
等等 děngděng et cetera

8.那看直播都在看些什么呢?
那 nà then (in that case)
看 kàn to watch
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
都 dōu all
在 zài indicating an action in progress
看 kàn to watch
些 xiē few
什么 shénme what?
呢 ne used at the end of a special, alternative, or rhetorical question

9.其实啊,直播的内容很丰富,
其实 qíshí actually
啊 a used to indicate a deliverate pause
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
的 de used after an attribute
内容 nèiróng content
很 hěn very
丰富 fēngfù plentiful / rich

10.有唱歌,跳舞,吃东西,聊天,玩游戏等等。
有 yǒu there is
唱歌 chànggē to sing a song
跳舞 tiàowǔ to dance
吃 chī to eat
东西 dōngxi thing
聊天 liáotiān to chat
玩 wán to play
游戏 yóuxì game
等等 děngděng et cetera

11.虽然直播的节目有这么多种类,
虽然 suīrán although
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
的 de used after an attribute
节目 jiémù program
有 yǒu to have
这么 zhème so much
多 duō many
种类 zhǒnglèi kind

12.但最火的还是美女直播和游戏直播。
但 dàn but
最 zuì the most
火 huǒ hot (popular)
的 de used after an attribute
还 hái yet
是 shì is
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
和 hé and
游戏 yóuxì game
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

13.像人气主播的粉丝量就能达到几十万,
像 xiàng such as
人气 rénqì popularity
主播 zhǔbō anchor (TV)
的 de ~’s (possessive particle)
粉丝 fěnsī fan (loanword)
量 liàng amount
就 jiù just (emphasis)
能 néng can
达到 dádào to reach
几 jǐ several
十万 shíwàn hundred thousand

14.每天固定观看的人数也至少有一万。
每天 měitiān everyday
固定 gùdìng regular
观看 guānkàn to view
的 de used after an attribute
人数 rénshù number of people
也 yě also
至少 zhìshǎo at least
有 yǒu to have
一 yī one
万 wàn ten thousand

15.网络游戏一直都是年轻人爱玩的,
网络 Wǎngluò Internet
游戏 yóuxì game
一直 yīzhí always
都 dōu all
是 shì is
年轻人 niánqīngrén young people
爱 ài to love
玩 wán to play
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

16.所以游戏直播这么受欢迎不难理解。
所以 suǒyǐ so
游戏 yóuxì game
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
这么 zhème this much
受欢迎 shòuhuānyíng popular / well-received
不 bù not
难 nán difficult (to…)
理解 lǐjiě to understand

17.而美女直播,
而 ér but (not)
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

18.只不过是几个长得不错的女孩子
只不过 zhǐbùguò it’s just that …
是 shì is
几个 jǐge a few
长得 zhǎngde to look (pretty, the same etc)
不错 bùcuò not bad
的 de used to form a nominal expression
女孩子 nǚháizi girl

19.对着镜头唱歌,跳舞,聊天,
对 duì towards
着 zhe aspect particle indicating action in progress
镜头 jìngtóu camera shot (in a movie etc)
唱歌 chànggē to sing a song
跳舞 tiàowǔ to dance
聊天 liáotiān to chat

20.竟然也能这么火,非常不能理解,
竟然 jìngrán unexpectedly / to one’s surprise
也 yě also
能 néng can
这么 zhème this much
火 huǒ hot (popular)
非常 fēicháng very
不能 bùnéng cannot
理解 lǐjiě to understand

21.所以今天我们就来重点讨论一下美女直播。
所以 suǒyǐ so
今天 jīntiān today
我们 wǒmen we
就 jiù just (emphasis)
来 lái used before a verb, indicating an intended or suggested action
重点 zhòngdiǎn to put the emphasis on
讨论 tǎolùn to discuss
一下 yīxià (used after a verb) give it a go
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

22.现如今是个粉丝经济时代,
现 xiàn present
如今 rújīn nowadays
是 shì is
个 gè classifier for objects in general
粉丝 fěnsī fan (loanword)
经济 jīngjì economic
时代 shídài age / era

23.有粉丝,有观众就有赚钱的机会。
有 yǒu to have
粉丝 fěnsī fan (loanword)
有 yǒu to have
观众 guānzhòng audience
就 jiù then
有 yǒu to have
赚钱 zhuànqián to earn money
的 de used after an attribute
机会 jīhuì opportunity

24.你们可能在想那主播们
你们 nǐmen you (plural)
可能 kěnéng might (happen)
在 zài indicating an action in progress
想 xiǎng to think
那 nà then (in that case)
主播 zhǔbō anchor (TV)
们 men plural marker for pronouns

25.是怎么靠粉丝赚钱的呢?
是 shì is
怎么 zěnme how?
靠 kào to depend on
粉丝 fěnsī fan (loanword)
赚钱 zhuànqián to earn money
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis
呢 ne used at the end of a special, alternative, or rhetorical question

26.很简单啊!
很 hěn very
简单 jiǎndān simple
啊 a modal particle ending sentence, showing affirmation approval, or consent

27.主播们除了拿基本工资,也就是底薪,
主播 zhǔbō anchor (TV)
们 men plural marker for pronouns
除了 chúle besides
拿 ná to take
基本 jīběn basic
工资 gōngzī wages
也就是 yějiùshì that is
底薪 dǐxīn basic salary

28.最主要的还是靠粉丝们送的礼物。
最 zuì the most
主要 zhǔyào main
的 de used after an attribute
还 hái still
是 shì is
靠 kào to depend on
粉丝 fěnsī fan (loanword)
们 men plural marker for pronouns
送 sòng to give (as a present)
的 de used to form a nominal expression
礼物 lǐwù gift

29.几乎每个直播平台都有
几乎 jīhū almost
每 měi each / every
个 gè classifier for objects in general
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
平台 píngtái platform
都 dōu all
有 yǒu to have

30.几十甚至上百种虚拟礼物,
几 jǐ several
十 shí ten
甚至 shènzhì even
上 shàng above
百 bǎi hundred
种 zhǒng kind
虚拟 xūnǐ fictitious
礼物 lǐwù gift

31.有鲜花,钻戒,巧克力,跑车,游艇等等。
有 yǒu there is
鲜花 xiānhuā fresh flowers
钻戒 zuànjiè diamond ring
巧克力 qiǎokèlì chocolate (loanword)
跑车 pǎochē sports car
游艇 yóutǐng barge / yacht
等等 děngděng and so on …

32.这些虚拟礼物都是需要粉丝们花钱购买的,
这些 zhèxiē these
虚拟 xūnǐ fictitious
礼物 lǐwù gift
都 dōu all
是 shì is
需要 xūyào to require
粉丝 fěnsī fan (loanword)
们 men plural marker for pronouns
花钱 huāqián to spend money
购买 gòumǎi to buy
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

33.最便宜的几毛钱,最贵的上千块,
最 zuì the most
便宜 piányi cheap
的 de used after an attribute
几 jǐ a few
毛 máo classifier for Chinese fractional monetary unit (100 máo is 1 yuan)
钱 qián money
最 zuì the most
贵 guì expensive
的 de used after an attribute
上 shàng above
千 qiān thousand
块 kuài classifier for money and currency units

34.比如某直播平台的跑车价格就是一千三百一十四块。
比如 bǐrú for example
某 mǒu a certain
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
平台 píngtái platform
的 de used after an attribute
跑车 pǎochē sports car
价格 jiàgé price
就 jiù as many as
是 shì is
一 yī one
千 qiān thousand
三 sān three
百 bǎi hundred
一 yī one
十 shí ten
四 sì four
块 kuài classifier for money and currency units

35.但这些网友们给的礼物,
但 dàn but
这些 zhèxiē these
网友 wǎngyǒu Internet user
们 men plural marker for pronouns
给 gěi to give
的 de used after an attribute
礼物 lǐwù gift

36.主播也不是一个人全部得的,
主播 zhǔbō anchor (TV)
也 yě also
不是 bùshì is not
一个人 yīgèrén by oneself
全部 quánbù entire
得 dé to get
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

37.她们还得要跟公司分成,
她们 tāmen they
还 hái still
得要 děiyào to need
跟 gēn with
公司 gōngsī (business) company
分成 fēnchéng to split a bonus

38.可能最后主播能拿到的只有一半的钱。
可能 kěnéng perhaps
最后 zuìhòu last
主播 zhǔbō anchor (TV)
能 néng can
拿 ná to take
到 dào verb complement denoting completion or result of an action
的 de used to form a nominal expression
只 zhǐ only
有 yǒu to have
一半 yībàn half
的 de used after an attribute
钱 qián money

39.有些女主播想要快速吸引粉丝,
有些 yǒuxiē some
女 nǚ female
主播 zhǔbō anchor (TV)
想要 xiǎngyào to want to
快速 kuàisù rapid
吸引 xīyǐn to attract (interest, investment etc)
粉丝 fěnsī fan (loanword)

40.就花钱整容整成现在所谓的网红脸。
就 jiù then
花钱 huāqián to spend money
整容 zhěngróng plastic surgery
整 zhěng (the action verb for plastic surgery)
成 chéng to turn into
现在 xiànzài nowadays
所谓 suǒwèi so-called
的 de used after an attribute
网红 wǎnghóng Internet Celebrity
脸 liǎn face

41.网红脸的特质是
网红 wǎnghóng Internet Celebrity
脸 liǎn face
的 de used after an attribute
特质 tèzhì characteristic / special quality
是 shì is

42.白皮肤,大眼睛,高鼻子,尖下巴等等。
白 bái white
皮肤 pífū skin
大 dà big
眼睛 yǎnjing eye
高 gāo tall
鼻子 bízi nose
尖 jiān sharp
下巴 xiàba chin
等等 děngděng and so on …

43.虽然网红脸很好看,
虽然 suīrán even though
网红 wǎnghóng Internet Celebrity
脸 liǎn face
很 hěn very
好看 hǎokàn good-looking

44.但有些人觉得她们长得都差不多,
但 dàn but
有些人 yǒuxiērén some people
觉得 juéde to think
她们 tāmen they
长得 zhǎngde to look (pretty, the same etc)
都 dōu all
差不多 chàbuduō about the same

45.没有什么特色。
没有什么 méiyǒushénme there’s nothing … about it
特色 tèsè distinguishing feature or quality

46.而且之前不断有新闻报道
而且 érqiě in addition
之前 zhīqián before
不断 bùduàn constant
有 yǒu there is
新闻 xīnwén news
报道 bàodào report

47.女主播为吸引粉丝送礼物,表演色情节目。
女 nǚ female
主播 zhǔbō anchor (TV)
为 wèi because of / to
吸引 xīyǐn to attract (interest, investment etc)
粉丝 fěnsī fan (loanword)
送 sòng to give (as a present)
礼物 lǐwù gift
表演 biǎoyǎn to perform / to act
色情 sèqíng pornographic
节目 jiémù program (show)

48.所以网红脸在很多人看来都是个贬义词。
所以 suǒyǐ therefore
网红 wǎnghóng Internet Celebrity
脸 liǎn face
在 zài (to be) in
很 hěn very
多 duō many
人 rén people
看来 kànlai it seems that
都 dōu all
是 shì is
个 gè classifier for objects in general
贬义词 biǎnyìcí derogatory term

49.也因为网络直播上经常出现主播表演色情节目,
也 yě also
因为 yīnwèi because
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)
上 shàng on top
经常 jīngcháng often
出现 chūxiàn to appear
主播 zhǔbō anchor (TV)
表演 biǎoyǎn to perform
色情 sèqíng pornographic
节目 jiémù program

50.或使用污秽词汇,对社会影响不好,
或 huò or
使用 shǐyòng to use
污秽 wūhuì nasty / filthy
词汇 cíhuì word
对 duì towards
社会 shèhuì society
影响 yǐngxiǎng influence
不好 bùhǎo no good

51.现在监管部门对主播进行了实名制,
现在 xiànzài now
监管 jiānguǎn to supervise / to administer
部门 bùmén department
对 duì towards
主播 zhǔbō anchor (TV)
进行 jìnxíng to conduct
了 le completed action marker
实名制 shímíngzhì system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)

52.要求用身份证注册,
要求 yāoqiú to request
用 yòng to use
身份证 shēnfènzhèng identity card / ID
注册 zhùcè to register

53.一旦发现有色情表演,就会被禁播,
一旦 yīdàn once (sth happens, then…)
发现 fāxiàn to find
有 yǒu there is
色情 sèqíng pornographic
表演 biǎoyǎn show
就 jiù then
会 huì will
被 bèi indicates passive-voice clauses
禁 jìn to prohibit
播 bō to sow / to broadcast

54.严重的甚至会被抓去坐牢。
严重 yánzhòng serious / severe
的 de used after an attribute
甚至 shènzhì even
会 huì will
被 bèi indicates passive-voice clauses
抓去 zhuāqù to arrest and take away
坐牢 zuòláo to be imprisoned

55.直播平台之所以火一个是因为它的实时性,
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
平台 píngtái platform
之所以 zhīsuǒyǐ the reason why
火 huǒ hot (popular)
一 yī one
个 gè classifier for objects in general
是 shì is
因为 yīnwèi because
它 tā it
的 de ~’s (possessive particle)
实时 shíshí (in) real time / instantaneous
性 xìng character

56.还有一个特别的功能叫弹幕。
还 hái in addition
有 yǒu to have
一 yī one
个 gè classifier objects in general
特别 tèbié special
的 de used after an attribute
功能 gōngnéng function
叫 jiào to be called
弹 dàn bullet
幕 mù screen

57.这个功能是让观众们在观看节目的同时
这个 zhège this one
功能 gōngnéng function
是 shì is
让 ràng to let sb do sth
观众 guānzhòng audience
们 men plural marker for pronouns
在 zài in the middle of doing sth
观看 guānkàn to watch
节目 jiémù program
的 de used to form a nominal expression
同时 tóngshí at the same time

58.可以随时跟主播和其他网友进行互动,
可以 kěyǐ can
随时 suíshí at any time
跟 gēn with
主播 zhǔbō anchor (TV)
和 hé and
其他 qítā other
网友 wǎngyǒu Internet user
进行 jìnxíng in progress
互动 hùdòng to interact

59.互动的内容会立即显示在电脑或手机屏幕上,
互动 hùdòng to interact
的 de used after an attribute
内容 nèiróng content
会 huì will
立即 lìjí immediately
显示 xiǎnshì to display
在 zài (to be) in
电脑 diànnǎo computer
或 huò or
手机 shǒujī cell phone
屏幕 píngmù screen (TV, computer or movie)
上 shàng upon

60.一条一条快速地闪过,
一 yī one
条 tiáo classifier for long thin things
一 yī one
条 tiáo classifier for long thin things
快速 kuàisù fast
地 de structural particle: used before a verb or adjective linking it to preceding modifying adverbial adjunct
闪 shǎn to dodge
过 guò to cross / to pass

61.像子弹一样,所以叫弹幕。
像 xiàng to be like
子弹 zǐdàn bullet
一样 yīyàng just like
所以 suǒyǐ so
叫 jiào to be called
弹 dàn bullet
幕 mù screen

62.好,我们刚刚了解了网络直播,
好 hǎo well
我们 wǒmen we
刚刚 gānggang just a moment ago
了解 liǎojiě to find out
了 le completed action marker
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)

63.也知道了主播是如何赚钱的,
也 yě also
知道 zhīdào to know
了 le completed action marker
主播 zhǔbō anchor (TV)
是 shì is
如何 rúhé how
赚钱 zhuànqián to earn money
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

64.那接下来我们就来聊聊
那 nà then (in that case)
接下来 jiēxiàlái following / next
我们 wǒmen we
就 jiù then
来 lái used before a verb, indicating an intended or suggested action
聊 liáo to chat
聊 liáo to chat

65.人们为什么喜欢看直播。
人们 rénmen people
为什么 wèishénme for what reason?
喜欢 xǐhuan to like
看 kàn to watch
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

66.原因有很多,但最主要的也就三个
原因 yuányīn reason
有 yǒu to have
很 hěn very
多 duō many
但 dàn but
最 zuì the most
主要 zhǔyào main
的 de used after an attribute
也 yě (used correlatively with 虽然,即使,etc.) yet
就 jiù just (emphasis)
三 sān three
个 gè classifier for objects in general

67.第一是无聊和孤独
第一 dìyī number one
是 shì is
无聊 wúliáo bored
和 hé and
孤独 gūdú lonely

68.现在网络的发达给年轻人提供了很多便利,
现在 xiànzài now
网络 Wǎngluò Internet
的 de used after an attribute
发达 fādá to develop
给 gěi for
年轻人 niánqīngrén young people
提供 tígōng to provide
了 le completed action marker
很 hěn very
多 duō much
便利 biànlì convenient

69.只要有网络,根本无需出门,
只要 zhǐyào so long as
有 yǒu there is
网络 Wǎngluò Internet
根本 gēnběn (not) at all
无需 wúxū needless
出门 chūmén to go out

70.在家就可以点餐,购物了,
在 zài (to be) in
家 jiā home
就 jiù just (emphasis)
可以 kěyǐ can
点 diǎn to order (food in a restaurant)
餐 cān meal
购物 gòuwù shopping
了 le modal particle intensifying preceding clause

71.甚至连交友都能靠微信解决,
甚至 shènzhì even
连 lián (used with 也, 都 etc) even
交友 jiāoyǒu to make friends
都 dōu (used for emphasis) even
能 néng can
靠 kào to depend on
微信 Wēixìn Weixin or WeChat
解决 jiějué to solve

72.所以现在的年轻人都比较宅,
所以 suǒyǐ so
现在 xiànzài nowadays
的 de used after an attribute
年轻人 niánqīngrén young people
都 dōu all
比较 bǐjiào quite
宅 zhái to stay in at home

73.除了上班就是窝在家里。
除了 chúle besides
上班 shàngbān to go to work
就 jiù just (emphasis)
是 shì is
窝 wō nest (it means to stay at home, in this case)
在 zài (to be) in
家里 jiālǐ home

74.可总是一个人待在家里,
可 kě but
总是 zǒngshì always
一个人 yīgèrén alone (without company)
待 dāi to stay
在 zài (to be) in
家里 jiālǐ home

75.难免会觉得无聊,孤独,
难免 nánmiǎn hard to avoid
会 huì will
觉得 juéde to feel
无聊 wúliáo bored
孤独 gūdú lonely

76.那网络直播恰巧给宅男宅女们
那 nà then (in that case)
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)
恰巧 qiàqiǎo by coincidence
给 gěi for
宅男 zháinán male geek or nerd (a guy who stays at home all the time, typically spending a lot of time playing online games)
宅女 zháinǚ female geek or nerd (a girl who stays at home all the time)
们 men plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals

77.提供了一个打发时间,摆脱孤独的方法。
提供 tígōng to provide
了 le completed action marker
一 yī one
个 gè classifier for objects in general
打发时间 dǎfāshíjiān to pass the time
摆脱 bǎituō to get rid of
孤独 gūdú lonely
的 de used to form a nominal expression
方法 fāngfǎ method / way

78.打开手机,随时随地地观看真人表演,
打开 dǎkāi to open
手机 shǒujī cell phone
随时随地 suíshísuídì anytime and anywhere
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
观看 guānkàn to watch
真人 zhēnrén actual person
表演 biǎoyǎn performance

79.还能发弹幕跟主播进行交流,
还 hái in addition
能 néng to be able to
发 fā to send out
弹 dàn bullet
幕 mù screen
跟 gēn with
主播 zhǔbō anchor (TV)
进行 jìnxíng in progress
交流 jiāoliú communication / interaction

80.有什么不开心的事也可以跟主播聊聊,
有 yǒu there is
什么 shénme anything
不 bù not
开心 kāixīn to feel happy
的 de used after an attribute
事 shì thing
也 yě also
可以 kěyǐ can
跟 gēn with
主播 zhǔbō anchor (TV)
聊 liáo to chat

81.同时还可以跟其他正在观看的网友进行互动。
同时 tóngshí at the same time
还 hái even
可以 kěyǐ can
跟 gēn with
其他 qítā other
正在 zhèngzài right in the middle of (doing sth)
观看 guānkàn to watch
的 de used to form a nominal expression
网友 wǎngyǒu Internet user
进行 jìnxíng to do
互动 hùdòng to interact

82.这不仅是解闷,打发时间的工具,
这 zhè this
不仅 bùjǐn not only (this one)
是 shì is
解闷 jiěmèn to relieve boredom or melancholy
打发时间 dǎfāshíjiān to pass the time
的 de used to form a nominal expression
工具 gōngjù tool

83.更是让这群无聊孤独的人们
更 gèng even more
是 shì is
让 ràng to let sb do sth
这 zhè this
群 qún group
无聊 wúliáo bored
孤独 gūdú lonely
的 de used after an attribute
人们 rénmen people

84.得到了某种意义上的陪伴。
得到 dédào to get
了 le completed action marker
某种 mǒuzhǒng some kind (of)
意义 yìyì sense
上 shàng above
的 de used to form a nominal expression
陪伴 péibàn to accompany

85.第二是满足好奇心
第二 dì’èr second
是 shì is
满足 mǎnzú to satisfy
好奇心 hàoqíxīn curiosity

86.人们对新鲜事物感到好奇是很正常的,
人们 rénmen people
对 duì towards
新鲜 xīnxiān novel / fresh
事物 shìwù thing
感到 gǎndào to feel
好奇 hàoqí curious
是 shì is
很 hěn very
正常 zhèngcháng normal
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

87.就像很多中国人从来没有见过外国人,
就 jiù just (emphasis)
像 xiàng to be like
很 hěn very
多 duō many
中国人 Zhōngguórén Chinese person
从来没有 cóngláiméiyǒu have never
见 jiàn to see
过 guò experienced action marker
外国人 wàiguórén foreigner

88.所以在大街上碰到了,
所以 suǒyǐ so
在 zài (to be) in
大街 dàjiē street / main street
上 shàng on top
碰到 pèngdào to run into
了 le completed action marker

89.很自然地会想多看几眼,
很 hěn very
自然 zìrán naturally
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
会 huì will
想 xiǎng to want
多 duō more
看 kàn to look at
几 jǐ a few
眼 yǎn glance

90.因为觉得好奇嘛。
因为 yīnwèi because
觉得 juéde to feel
好奇 hàoqí curious
嘛 ma modal particle indicating that sth is obvious

91.直播也是一样的,
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
也 yě too
是 shì is
一样 yīyàng the same as
的 de used after an attribute

92.总是听人说现在有人直播睡觉,吃东西,
总是 zǒngshì always
听 tīng to hear
人 rén people
说 shuō to say
现在 xiànzài now
有人 yǒurén there is someone there
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
睡觉 shuìjiào to sleep
吃 chī to eat
东西 dōngxi thing / stuff

93.还有美女直播唱歌跳舞的,
还 hái even
有 yǒu to have
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
唱歌 chànggē to sing a song
跳舞 tiàowǔ to dance
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

94.甚至还有人直播整容过程。
甚至 shènzhì even
还 hái also
有人 yǒurén there is someone there
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
整容 zhěngróng plastic surgery
过程 guòchéng process

95.这一听就觉得很新鲜呀,
这 zhè this
一 yī as soon as
听 tīng to hear
就 jiù just (emphasis)
觉得 juéde to feel
很 hěn very
新鲜 xīnxiān fresh / novel
呀 ya (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)

96.大多数人肯定也想点开直播看看,
大多数 dàduōshù (great) majority
人 rén people
肯定 kěndìng sure
也 yě also
想 xiǎng to want
点 diǎn to touch briefly (to click)
开 kāi to open
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
看看 kànkan to take a look at

97.满足下自己的好奇心。
满足 mǎnzú to satisfy
下 xià measure word to show the frequency of an action
自己 zìjǐ oneself
的 de ~’s (possessive particle)
好奇心 hàoqíxīn curiosity

98.第三是满足生理需求
第 dì prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc
三 sān three
是 shì is
满足 mǎnzú to satisfy
生理 shēnglǐ physiology
需求 xūqiú need

99.前面我说了现在最火的
前面 qiánmiàn ahead (before)
我 wǒ I
说 shuō to say
了 le completed action marker
现在 xiànzài nowadays
最 zuì the most
火 huǒ hot (popular)
的 de used after an attribute

100.是游戏直播和美女直播。
是 shì is
游戏 yóuxì game
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
和 hé and
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

101.据统计,看直播的男性占了百分之八十,
据统计 jùtǒngjì according to statistics
看 kàn to watch
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
的 de used to form a nominal expression
男性 nánxìng the male sex
占 zhàn to occupy / to take up
了 le completed action marker
百分之 bǎifēnzhī percent
八十 bāshí eighty

102.年龄多在二十五到三十岁之间。
年龄 niánlíng (a person’s) age
多 duō more
在 zài (to be) in
二十 èrshí twenty
五 wǔ five
到 dào up to
三十 sānshí thirty
岁 suì years old
之间 zhījiān between

103.现在的直播平台上,
现在 xiànzài now
的 de used after an attribute
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
平台 píngtái platform
上 shàng on top / above

104.除了游戏直播,
除了 chúle besides
游戏 yóuxì game
直播 zhíbō direct Internet broadcasting

105.穿着性感的美女直播是最受欢迎的。
穿着 chuānzhuó dress
性感 xìnggǎn sexy
的 de used after an attribute
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
是 shì is
最 zuì the most
受欢迎 shòuhuānyíng popular / well-received
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

106.有很多在现实生活中得不到满足感的男性,
有 yǒu there is
很 hěn very
多 duō many
在 zài (to be) in
现实 xiànshí real
生活 shēnghuó life
中 zhōng in
得不到 débùdào cannot get
满足感 mǎnzúgǎn sense of satisfaction
的 de used to form a nominal expression
男性 nánxìng a male

107.晚上就靠美女直播解决生理需求。
晚上 wǎnshang night
就 jiù just (emphasis)
靠 kào to depend on
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
解决 jiějué to solve
生理 shēnglǐ physiology
需求 xūqiú requirement / need

108.那么有一点很奇怪,
那么 nàme in that case
有 yǒu there is
一 yī one
点 diǎn point
很 hěn very
奇怪 qíguài strange

109.如果他们真是为了解决生理需求,
如果 rúguǒ if
他们 tāmen they
真是 zhēnshi indeed
为了 wèile for the purpose of
解决 jiějué to solve
生理 shēnglǐ physiology
需求 xūqiú requirement / need

110.为何不直接一点,看这类的视频呢?
为何 wèihé why
不 bù not
直接 zhíjiē direct
一点 yīdiǎn a bit
看 kàn to watch
这类 zhèlèi this kind (of)
的 de used after an attribute
视频 shìpín video
呢 ne used at the end of a special, alternative, or rhetorical question

111.而是看这些穿着严实的女孩子
而是 érshì rather
看 kàn to watch
这些 zhèxiē these
穿着 chuānzhuó dress
严实 yánshi tight / safely hidden
的 de used after an attribute
女孩子 nǚháizi girl

112.在镜头面前装可爱,跳舞。
在 zài (to be) in
镜头 jìngtóu camera lens / camera shot (in a movie etc)
面前 miànqián in front of
装可爱 zhuāngkě’ài to act cute
跳舞 tiàowǔ to dance

113.首先啊,直播里的美女给人一种
首先 shǒuxiān first (of all)
啊 a used to indicate a deliberate pause
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
里 lǐ inside
的 de used after an attribute
美女 měinǚ beautiful woman
给 gěi to give
人 rén people
一种 yīzhǒng one kind of

114.想要却得不到的感觉,
想要 xiǎngyào to want to
却 què yet
得不到 débùdào cannot get
的 de used to form a nominal expression
感觉 gǎnjué feeling

115.而且能大大地获得优越感,
而且 érqiě moreover
能 néng can
大大 dàdà greatly
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
获得 huòdé to get
优越 yōuyuè superiority
感 gǎn (suffix) sense of ~

116.因为如果你送主播礼物,
因为 yīnwèi because
如果 rúguǒ if
你 nǐ you
送 sòng to give (as a present)
主播 zhǔbō anchor (TV)
礼物 lǐwù gift

117.她们会对你说:”谢谢宝宝的礼物”。
她们 tāmen they
会 huì will
对 duì towards
你 nǐ you
说 shuō to say
谢谢 xièxie thank you
宝宝 bǎobǎo darling
的 de ~’s (possessive particle) )
礼物 lǐwù gift

118.而且如果你送的是贵重的礼物,
而且 érqiě moreover
如果 rúguǒ if
你 nǐ you
送 sòng to give (as a present)
的 de used after an attribute
是 shì is
贵重 guìzhòng precious (expensive)
的 de used after an attribute
礼物 lǐwù gift

119.你还能让她们专门为你唱首歌,跳支舞,
你 nǐ you
还 hái even
能 néng can
让 ràng to let sb do sth
她们 tāmen them (for females)
专门 zhuānmén specialized
为 wèi for
你 nǐ you
唱 chàng to sing
首 shǒu measure word for songs
歌 gē song
跳 tiào to jump
支 zhī classifier for dances
舞 wǔ to dance

120.这是只有直播才能给的。
这 zhè this
是 shì is
只有 zhǐyǒu only
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
才 cái only then
能 néng can
给 gěi to give
的 de used at the end of a declarative sentence for emphasis

121.美女直播确实给人带来一种新的视觉体验,
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
确实 quèshí indeed
给 gěi for
人 rén people
带来 dàilái to bring
一种 yīzhǒng one kind of
新 xīn new
的 de used after an attribute
视觉 shìjué visual
体验 tǐyàn to experience for oneself

122.但内容却枯燥无聊。
但 dàn but
内容 nèiróng content
却 què yet
枯燥 kūzào dry and dull / uninteresting
无聊 wúliáo boring

123.我相信随着用户的审美疲劳,
我 wǒ I
相信 xiāngxìn to believe
随着 suízhe along with
用户 yònghù user
的 de used after an attribute
审美 shěnměi appreciation of the beautiful
疲劳 píláo fatigue

124.这种无聊的美女直播也会渐渐失去它的市场。
这种 zhèzhǒng this kind of
无聊 wúliáo boring
的 de used after an attribute
美女 měinǚ beautiful woman
直播 zhíbō direct Internet broadcasting
也 yě also
会 huì will
渐渐 jiànjiàn gradually
失去 shīqù to lose
它 tā it
的 de ~’s (possessive particle)
市场 shìchǎng market

125.我也希望在不久的将来,
我 wǒ I
也 yě also
希望 xīwàng to wish for
在 zài (to be) in
不久 bùjiǔ soon
的 de used after an attribute
将来 jiānglái future

126.人们能更多地利用网络直播
人们 rénmen people
能 néng can
更 gèng even more
多 duō more
地 de structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
利用 lìyòng to use
网络直播 Wǎngluòzhíbō webcast (live streaming)

127.这个平台来传播知识,互相学习。
这个 zhège this
平台 píngtái platform
来 lái used before a verb, indicating and intended or suggested action
传播 chuánbō to spread
知识 zhīshi knowledge
互相 hùxiāng each other
学习 xuéxí to learn

Download

Share

[addtoany buttons=”facebook,twitter,reddit,pinterest,tumblr,google_plus,wechat,email”]