AUDIO

Pinyin - Simplified


1.    00:06
pèifú / 佩服
to admire

Měigerén dōu hěn pèifú xiāofángyuán de yǒngqì.
每个人都很佩服消防员的勇气。
Everybody admires firefighters’ courage.

每个人    měigerén       everybody
都        dōu            all
很        hěn            very
佩服      pèifú          to admire
消防员    xiāofángyuán   firefighter
的        de             of
勇气      yǒngqì         courage

 

2.    00:37
shēngqì / 生气
to get angry

Tā cháng wúyuánwúgù shēngqì.
他常无缘无故生气。
He often gets angry over nothing.

他         tā            he or him
常         cháng         often
无缘无故    wúyuánwúgù    no cause, no reason (idiom)
生气       shēngqì       to get angry

 

3.    00:58
tǎoyàn / 讨厌
to dislike

Tā tǎoyàn jiābān.
他讨厌加班。
He hates working overtime.

他      tā       he or him
讨厌    tǎoyàn   to dislike / to loathe
加班    jiābān   to work overtime

 

4.    01:17
shīwàng / 失望
disappointed

Lǎoshī duì xuésheng men de chéngjī hěn shīwàng.
老师对学生们的成绩很失望。
The teacher is very disappointed with the students’ grades.

老师   lǎoshī    teacher
对     duì       towards
学生   xuésheng  student
们     men       plural marker for pronouns
的     de        of
成绩   chéngjì   grades
很     hěn       very
失望   shīwàng   disappointed

 

5.    01:43
wúliáo / 无聊
boring

Tā juéde zhège huìyì wúliáo jíle.
她觉得这个会议无聊极了。
She felt this meeting was very boring.

她     tā      she
觉得   juéde   to feel
这个   zhège   this
会议   huìyì   meeting
无聊   wúliáo  boring
极了   jíle    extremely

 

6.
jǔsàng / 沮丧
to be disheartened

Tā juéde hěn jǔsàng, yīnwèi tā mǎibuqǐ zhè tiáo ángguì de qúnzi.
她觉得很沮丧,因为她买不起这条昂贵的裙子。
She feels very disheartened that she can’t afford that expensive dress.

她      tā        she
觉得    juéde     to feel
很      hěn       very
沮丧    jǔsàng    disheartened
因为    yīnwèi    because
她      tā        she
买不起   mǎibuqǐ  can't afford buying
这      zhè       this
条      tiáo      classifier for long thin
昂贵    ángguì    expensive
的      de        used after an attribute
裙子    qúnzi     skirt / dress

 

7.
gūdú / 孤独
lonely

Zhàngfu qùshì hòu, tā gǎndào fēicháng gūdú.
丈夫去世后,她感到非常孤独。
After her husband passed away, she feels very lonely.

丈夫    zhàngfu    husband
去世    qùshì      to pass away
后      hòu        after
她      tā         she
感到    gǎndào     to feel
非常    fēicháng   very
孤独    gūdú       lonely

 

8.
hòuhuǐ / 后悔
to regret

Tā hòuhuǐ cuòguài le tā.
她后悔错怪了他。
She regrets having wrongly blamed him.

她    tā       she
后悔  hòuhuǐ   to regret
错怪  cuòguài  to blame sb wrongly
了    le       completed action marker
他    tā       he or him

 

9.
hàipà / 害怕
to be scared

Xiǎo nǚhái fēicháng hàipà dǎzhēn.
小女孩非常害怕打针。
The little girl is very scared of getting injections.

小     xiǎo      young
女孩   nǚhái     girl
非常   fēicháng  very
害怕   hàipà     to be scared
打针   dǎzhēn    to give or have an injection

 

10.
dānxīn / 担心
to worry

Tā dānxīn qīzi kěnéng huì sǐ.
他担心妻子可能会死。
He worries that his wife might die.

他    tā       he or him
担心  dānxīn   to worry
妻子  qīzi     wife
可能  kěnéng   might (happen)
会    huì      will
死    sǐ       to die

 

11.
xīngfèn / 兴奋
to be excited

Shōudào māma sòng de shèngdàn lǐwù, tā gǎndào xīngfèn jíle.
收到妈妈送的圣诞礼物,她感到兴奋极了。
When she received a Christmas gift from her mother, she felt extremely excited.

收到   shōudào   to receive
妈妈   māma      mother
送     sòng      to give (as a present)
的     de        used after an attribute
圣诞   Shèngdàn  Christmas
礼物   lǐwù      gift
她     tā        she
感到   gǎndào    to feel
兴奋   xīngfèn   to be excited
极了   jíle      extremely

 

12.
shāngxīn / 伤心
to feel sad

Tīngdào fùqīn qùshì de xiāoxi, tā fēicháng shāngxīn.
听到父亲去世的消息,她非常伤心。
She got very sad when she heard the news that her father died.

听到   tīngdào    to hear
父亲   fùqīn      father
去世   qùshì      to pass away
的     de         used after an attribute
消息   xiāoxi     news
她     tā         she
非常   fēicháng   very
伤心   shāngxīn   to feel sad

 

13.
kāixīn /开心
to feel happy

Xiǎo nǚhái hěn kāixīn hé māma zài xuědì lǐ wán.
小女孩很开心和妈妈在雪地里玩。
The little girl is very happy to play in the snow with her mother.

小     xiǎo     young
女孩   nǚhái    girl
很     hěn      very
开心   kāixīn   to feel happy
和     hé       together with
妈妈   māma     mother
在     zài      (to be) in
雪地   xuědì    snowfield
里     lǐ       inside
玩     wán      to play

 

14.
jīngxǐ / 惊喜
to be pleasantly surprised

Tā wèi shōudào nányǒu sòng de huā gǎndào shífēn jīngxǐ.
她为收到男友送的花感到十分惊喜。
She was very surprised to receive flowers from her boyfriend.

她      tā        she
为      wèi       because of
收到    shōudào   to receive
男友    nányǒu    boyfriend
送      sòng      to give (as a present)
的      de        used after an attribute
花      huā       flower
感到    gǎndào    to feel
十分    shífēn    very
惊喜    jīngxǐ    to be pleasantly surprised

 

15.
hèn / 
to hate

Tā dǎxīnyǎnli hèn tā.
他打心眼里恨她。
He hates her with all his heart.

他        tā            he or him
打心眼里   dǎxīnyǎnli   from the bottom of one's heart
恨        hèn           to hate
她        tā            she

 

16.
chījīng / 吃惊
to be shocked

Tīngdào zhège xiāoxi wǒ hěn chījīng.
听到这个消息我很吃惊。
I was shocked when I heard the news.

听到    tīngdào    to hear
这个    zhège      this
消息    xiāoxi     news
我      wǒ         I
很      hěn        very
吃惊    chījīng    to be shocked

 

17.
jìdu / 忌妒
to be jealous

Tóngshìmen dōu hěn jìdu tā shēngzhí le.
同事们都很忌妒她升职了。
Her colleagues were very jealous that she was promoted.

同事   tóngshì     colleague
们     men         plural marker for nouns referring to individuals
都     dōu         all
很     hěn         very
忌妒   jìdu        to be jealous
她     tā          she
升职   shēngzhí    to get promoted (at work, etc.)
了     le          completed action marker

 

18.
jǐnzhāng / 紧张
nervous

Tā hé lǎobǎn shuōhuà shí zǒngshì hěn jǐnzhāng.
她和老板说话时总是很紧张。
She is always very nervous when she speaks to her boss.

她     tā         she
和     hé         with
老板   lǎobǎn     boss
说话   shuōhuà    to speak
时     shí        when
总是   zǒngshì    always
很     hěn        very
紧张   jǐnzhāng   nervous

 

19.
juéwàng / 绝望
desperation

Gōngsī pòchǎn hòu, tā xiànrù le juéwàng.
公司破产后,他陷入了绝望。
He fell into desperation after his company went bankrupt.

公司   gōngsī     (business) company
破产   pòchǎn     to go bankrupt
后     hòu        after
他     tā         he or him
陷入   xiànrù     to sink into
了     le         completed action marker
绝望   juéwàng    desperation

 

20.
zìháo / 自豪
proud (of one’s achievements, etc.)

Huòdé bìyè zhèngshū shí, tāmen gǎndào shífèn zìháo.
获得毕业证书时,他们感到十分自豪。
They felt very proud when they received their diplomas.

获得       huòdé          to receive
毕业证书   bìyèzhèngshū   diploma
时        shí             when
他们      tāmen           they
感到      gǎndào          to feel
十分      shífēn          very
自豪      zìháo           proud (of one's achievements, etc.)

 

21.
yànfán / 厌烦
to be sick of something

Tā bùduàn de lāodao shēng ràng tā gǎndào hěn yànfán.
她不断的唠叨声让他感到很厌烦。
He was sick of her constant nagging.

她       tā       she
不断     bùduàn   constant
的       de       used after an attribute
唠叨     láodao   nagging
声       shēng    sound
让       ràng     to make sb (feel sad etc)
他       tā       he or him
感到     gǎndào   to feel
很       hěn      very
厌烦     yànfán   to be sick of something

 

22.
ài / 
to love

Měiyī gè mǔqīn dōu ài zìjǐ de háizi.
每一个母亲都爱自己的孩子。
Every mother loves their kids.

每一    měiyī    every
个      gè       classifier for people
母亲    mǔqīn    mother
都      dōu      all
爱      ài       to love
自己    zìjǐ     one's own
的      de ~'s   (possessive particle)
孩子    háizi    child

 

23.
qīdài / 期待
to look forward to

Tā hěn qīdài jīnwǎn de yuēhuì.
她很期待今晚的约会。
She is looking forward to her date tonight.

她     tā        she
很     hěn       very
期待   qīdài     to look forward to
今晚   jīnwǎn    tonight
的     de used   after an attribute
约会   yuēhuì    date

 

24.
xiǎngniàn / 想念
to miss

Tā zài xiǎngniàn tā de jiārén.
她在想念她的家人。
She misses her family.

她     tā          she
在     zài         indicating an action in progress
想念   xiǎngniàn   to miss
她     tā          she
的     de ~'s      (possessive particle)
家人   jiārén      (one's) family

 

25.
gǎndòng / 感动
to move or touch (somebody emotionally)

Tāmen zhījiān de ài gǎndòng le wǒ.
他们之间的爱感动了我。
I was moved by the love between them.

他们     tāmen     they
之间     zhījiān   between
的       de        used after an attribute
爱       ài        love
感动     gǎndòng   to move or touch (somebody emotionally)
了       le        completed action marker
我       wǒ        me

 

26.
xīwàng / 希望
to hope

Bàba xīwàng érzi zǎodiǎnr hǎoqǐlai.
爸爸希望儿子早点儿好起来。
The father hopes that his son will get well soon.

爸爸    bàba       (informal) father
希望    xīwàng     to hope
儿子    érzi       son
早点儿  zǎodiǎnr   as soon as possible
好起来  hǎoqǐlai   to get well

 

27.
nèijiù / 内疚
guilty

Tā wèi zuówǎn dǎ le tā ér gǎndào nèijiù.
他为昨晚打了她而感到内疚。
He feels guilty that he beat her last night.

他     tā       he or him
为     wèi      for
昨晚   zuówǎn   last night
打     dǎ       to beat
了     le       completed action marker
她     tā       she
而     ér       and so
感到   gǎndào   to feel
内疚   nèijiù   guilty

 

28.
gāngà / 尴尬
awkward

Tāmen tǎolùn de huàtí ràng tā gǎndào hěn gāngà.
他们讨论的话题让她感到很尴尬。
She felt awkward by the topic of their talk.

他们     tāmen    they
讨论     tǎolùn   to discuss
的       de       used after an attribute
话题     huàtí    topic
让       ràng     to make sb (feel sad, etc.)
她       tā       she
感到     gǎndào   to feel
很       hěn      very
尴尬     gāngà    awkward

 

29.
gǎnxìngqù / 感兴趣
to be interested

Quán jiārén dōu duì tā de gùshi hěn gǎnxìngqù.
全家人都对她的故事很感兴趣。
The whole family is interested in her story.

全       quán         whole / entire
家人     jiārén       (one's) family
都       dōu          all
对       duì          towards
她       tā           she
的       de ~'s       (possessive particle)
故事     gùshi        story
很       hěn          very
感兴趣   gǎnxìngqù    to be interested

 

30.
xiǎngyào / 想要
to want to

Tā xiǎngyào yāoqǐng tā chī wǎnfàn.
他想要邀请她吃晚饭。
He wants to invite her to have dinner.

他      tā        he or him
想要    xiǎngyào  to want to
邀请    yāoqǐng   to invite
她      tā        she
吃      chī       to eat
晚饭    wǎnfàn    dinner

Pinyin - Traditional

1.
pèifú / 佩服
to admire

Měigerén dōu hěn pèifú xiāofángyuán de yǒngqì.
每個人都很佩服消防員的勇氣。
Everybody admires firefighters’ courage.

每個人 měigerén everybody
都 dōu all
很 hěn very
佩服 pèifú to admire
消防員 xiāofángyuán firefighter
的 de of
勇氣 yǒngqì courage

 

2.
shēngqì / 生氣
to get angry

Tā cháng wúyuánwúgù shēngqì.
他常無緣無故生氣。
He often gets angry over nothing.

他 tā he or him
常 cháng often
無緣無故 wúyuánwúgù no cause, no reason (idiom)
生氣 shēngqì to get angry

 

3.
tǎoyàn / 討厭
to dislike

Tā tǎoyàn jiābān.
他討厭加班。
He hates working overtime.

他 tā he or him
討厭 tǎoyàn to dislike / to loathe
加班 jiābān to work overtime

 

4.
shīwàng / 失望
disappointed

Lǎoshī duì xuésheng men de chéngjī hěn shīwàng.
老師對學生們的成績很失望。
The teacher is very disappointed with the students’ grades.

老師 lǎoshī teacher
對 duì towards
學生 xuésheng student
們 men plural marker for pronouns
的 de of
成績 chéngjì grades
很 hěn very
失望 shīwàng disappointed

 

5.
wúliáo / 無聊
boring

Tā juéde zhège huìyì wúliáo jíle.
她覺得這個會議無聊極了。
She felt this meeting was very boring.

她 tā she
覺得 juéde to feel
這個 zhège this
會議 huìyì meeting
無聊 wúliáo boring
極了 jíle extremely

 

6.
jǔsàng / 沮喪
to be disheartened

Tā juéde hěn jǔsàng, yīnwèi tā mǎibuqǐ zhè tiáo ángguì de qúnzi.
她覺得很沮喪,因為她買不起這條昂貴的裙子。
She feels very disheartened that she can’t afford that expensive dress.

她 tā she
覺得 juéde to feel
很 hěn very
沮喪 jǔsàng disheartened
因為 yīnwèi because
她 tā she
買不起 mǎibuqǐ can't afford buying
這 zhè this
條 tiáo classifier for long thin
昂貴 ángguì expensive
的 de used after an attribute
裙子 qúnzi skirt / dress

 

7.
gūdú / 孤獨
lonely

Zhàngfu qùshì hòu, tā gǎndào fēicháng gūdú.
丈夫去世后,她感到非常孤獨。
After her husband passed away, she feels very lonely.

丈夫 zhàngfu husband
去世 qùshì to pass away
后 hòu after
她 tā she
感到 gǎndào to feel
非常 fēicháng very
孤獨 gūdú lonely

 

8.
hòuhuǐ / 后悔
to regret

Tā hòuhuǐ cuòguài le tā.
她后悔錯怪了他。
She regrets having wrongly blamed him.

她 tā she
后悔 hòuhuǐ to regret
錯怪 cuòguài to blame sb wrongly
了 le completed action marker
他 tā he or him

 

9.
hàipà / 害怕
to be scared

Xiǎo nǚhái fēicháng hàipà dǎzhēn.
小女孩非常害怕打針。
The little girl is very scared of getting injections.

小 xiǎo young
女孩 nǚhái girl
非常 fēicháng very
害怕 hàipà to be scared
打針 dǎzhēn to give or have an injection

 

10.
dānxīn / 擔心
to worry

Tā dānxīn qīzi kěnéng huì sǐ.
他擔心妻子可能會死。
He worries that his wife might die.

他 tā he or him
擔心 dānxīn to worry
妻子 qīzi wife
可能 kěnéng might (happen)
會 huì will
死 sǐ to die

 

11.
xīngfèn / 興奮
to be excited

Shōudào māma sòng de shèngdàn lǐwù, tā gǎndào xīngfèn jíle.
收到媽媽送的聖誕禮物,她感到興奮極了。
When she received a Christmas gift from her mother, she felt extremely excited.

收到 shōudào to receive
媽媽 māma mother
送 sòng to give (as a present)
的 de used after an attribute
聖誕 Shèngdàn Christmas
禮物 lǐwù gift
她 tā she
感到 gǎndào to feel
興奮 xīngfèn to be excited
極了 jíle extremely

 

12.
shāngxīn / 傷心
to feel sad

Tīngdào fùqīn qùshì de xiāoxi, tā fēicháng shāngxīn.
聽到父親去世的消息,她非常傷心。
She got very sad when she heard the news that her father died.

聽到 tīngdào to hear
父親 fùqīn father
去世 qùshì to pass away
的 de used after an attribute
消息 xiāoxi news
她 tā she
非常 fēicháng very
傷心 shāngxīn to feel sad

 

13.
kāixīn /開心
to feel happy

Xiǎo nǚhái hěn kāixīn hé māma zài xuědì lǐ wán.
小女孩很開心和媽媽在雪地裡玩。
The little girl is very happy to play in the snow with her mother.

小 xiǎo young
女孩 nǚhái girl
很 hěn very
開心 kāixīn to feel happy
和 hé together with
媽媽 māma mother
在 zài (to be) in
雪地 xuědì snowfield
裡 lǐ inside
玩 wán to play

 

14.
jīngxǐ / 驚喜
to be pleasantly surprised

Tā wèi shōudào nányǒu sòng de huā gǎndào shífēn jīngxǐ.
她為收到男友送的花感到十分驚喜。
She was very surprised to receive flowers from her boyfriend.

她 tā she
為 wèi because of
收到 shōudào to receive
男友 nányǒu boyfriend
送 sòng to give (as a present)
的 de used after an attribute
花 huā flower
感到 gǎndào to feel
十分 shífēn very
驚喜 jīngxǐ to be pleasantly surprised

 

15.
hèn / 恨
to hate

Tā dǎxīnyǎnli hèn tā.
他打心眼裡恨她。
He hates her with all his heart.

他 tā he or him
打心眼裡 dǎxīnyǎnli from the bottom of one's heart
恨 hèn to hate
她 tā she

 

16.
chījīng / 吃驚
to be shocked

Tīngdào zhège xiāoxi wǒ hěn chījīng.
聽到這個消息我很吃驚。
I was shocked when I heard the news.

聽到 tīngdào to hear
這個 zhège this
消息 xiāoxi news
我 wǒ I
很 hěn very
吃驚 chījīng to be shocked

 

17.
jìdu / 忌妒
to be jealous

Tóngshìmen dōu hěn jìdu tā shēngzhí le.
同事們都很忌妒她升職了。
Her colleagues were very jealous that she was promoted.

同事 tóngshì colleague
們 men plural marker for nouns referring to individuals
都 dōu all
很 hěn very
忌妒 jìdu to be jealous
她 tā she
升職 shēngzhí to get promoted (at work, etc.)
了 le completed action marker

 

18.
jǐnzhāng / 緊張
nervous

Tā hé lǎobǎn shuōhuà shí zǒngshì hěn jǐnzhāng.
她和老板說話時總是很緊張。
She is always very nervous when she speaks to her boss.

她 tā she
和 hé with
老板 lǎobǎn boss
說話 shuōhuà to speak
時 shí when
總是 zǒngshì always
很 hěn very
緊張 jǐnzhāng nervous

 

19.
juéwàng / 絕望
desperation

Gōngsī pòchǎn hòu, tā xiànrù le juéwàng.
公司破產后,他陷入了絕望。
He fell into desperation after his company went bankrupt.

公司 gōngsī (business) company
破產 pòchǎn to go bankrupt
后 hòu after
他 tā he or him
陷入 xiànrù to sink into
了 le completed action marker
絕望 juéwàng desperation

 

20.
zìháo / 自豪
proud (of one’s achievements, etc.)

Huòdé bìyè zhèngshū shí, tāmen gǎndào shífèn zìháo.
獲得畢業証書時,他們感到十分自豪。
They felt very proud when they received their diplomas.

獲得 huòdé to receive
畢業証書 bìyèzhèngshū diploma
時 shí when
他們 tāmen they
感到 gǎndào to feel
十分 shífēn very
自豪 zìháo proud (of one's achievements, etc.)

 

21.
yànfán / 厭煩
to be sick of something

Tā bùduàn de lāodao shēng ràng tā gǎndào hěn yànfán.
她不斷的嘮叨聲讓他感到很厭煩。
He was sick of her constant nagging.

她 tā she
不斷 bùduàn constant
的 de used after an attribute
嘮叨 láodao nagging
聲 shēng sound
讓 ràng to make sb (feel sad etc)
他 tā he or him
感到 gǎndào to feel
很 hěn very
厭煩 yànfán to be sick of something

 

22.
ài / 愛
to love

Měiyī gè mǔqīn dōu ài zìjǐ de háizi.
每一個母親都愛自己的孩子。
Every mother loves their kids.

每一 měiyī every
個 gè classifier for people
母親 mǔqīn mother
都 dōu all
愛 ài to love
自己 zìjǐ one's own
的 de ~'s (possessive particle)
孩子 háizi child

 

23.
qīdài / 期待
to look forward to

Tā hěn qīdài jīnwǎn de yuēhuì.
她很期待今晚的約會。
She is looking forward to her date tonight.

她 tā she
很 hěn very
期待 qīdài to look forward to
今晚 jīnwǎn tonight
的 de used after an attribute
約會 yuēhuì date

 

24.
xiǎngniàn / 想念
to miss

Tā zài xiǎngniàn tā de jiārén.
她在想念她的家人。
She misses her family.

她 tā she
在 zài indicating an action in progress
想念 xiǎngniàn to miss
她 tā she
的 de ~'s (possessive particle)
家人 jiārén (one's) family

 

25.
gǎndòng / 感動
to move or touch (somebody emotionally)

Tāmen zhījiān de ài gǎndòng le wǒ.
他們之間的愛感動了我。
I was moved by the love between them.

他們 tāmen they
之間 zhījiān between
的 de used after an attribute
愛 ài love
感動 gǎndòng to move or touch (somebody emotionally)
了 le completed action marker
我 wǒ me

 

26.
xīwàng / 希望
to hope

Bàba xīwàng érzi zǎodiǎnr hǎoqǐlai.
爸爸希望兒子早點兒好起來。
The father hopes that his son will get well soon.

爸爸 bàba (informal) father
希望 xīwàng to hope
兒子 érzi son
早點兒 zǎodiǎnr as soon as possible
好起來 hǎoqǐlai to get well

 

27.
nèijiù / 內疚
guilty

Tā wèi zuówǎn dǎ le tā ér gǎndào nèijiù.
他為昨晚打了她而感到內疚。
He feels guilty that he beat her last night.

他 tā he or him
為 wèi for
昨晚 zuówǎn last night
打 dǎ to beat
了 le completed action marker
她 tā she
而 ér and so
感到 gǎndào to feel
內疚 nèijiù guilty

 

28.
gāngà / 尷尬
awkward

Tāmen tǎolùn de huàtí ràng tā gǎndào hěn gāngà.
他們討論的話題讓她感到很尷尬。
She felt awkward by the topic of their talk.

他們 tāmen they
討論 tǎolùn to discuss
的 de used after an attribute
話題 huàtí topic
讓 ràng to make sb (feel sad, etc.)
她 tā she
感到 gǎndào to feel
很 hěn very
尷尬 gāngà awkward

 

29.
gǎnxìngqù / 感興趣
to be interested

Quán jiārén dōu duì tā de gùshi hěn gǎnxìngqù.
全家人都對她的故事很感興趣。
The whole family is interested in her story.

全 quán whole / entire
家人 jiārén (one's) family
都 dōu all
對 duì towards
她 tā she
的 de ~'s (possessive particle)
故事 gùshi story
很 hěn very
感興趣 gǎnxìngqù to be interested

 

30.
xiǎngyào / 想要
to want to

Tā xiǎngyào yāoqǐng tā chī wǎnfàn.
他想要邀請她吃晚飯。
He wants to invite her to have dinner.

他 tā he or him
想要 xiǎngyào to want to
邀請 yāoqǐng to invite
她 tā she
吃 chī to eat
晚飯 wǎnfàn dinner

Hanzi - Simplified


1.
佩服

每个人都很佩服消防员的勇气。

2.
生气

他常无缘无故生气。

3.
讨厌

他讨厌加班。

4.
失望

老师对学生们的成绩很失望。

5.
无聊

她觉得这个会议无聊极了。

6.
沮丧

她觉得很沮丧,因为她买不起这条昂贵的裙子。

7.
孤独

丈夫去世后,她感到非常孤独。

8.
后悔

她后悔错怪了他。

9.
害怕

小女孩非常害怕打针。

10.
担心

他担心妻子可能会死。

11.
兴奋

收到妈妈送的圣诞礼物,她感到兴奋极了。

12.
伤心

听到父亲去世的消息,她非常伤心。

13.
开心

小女孩很开心和妈妈在雪地里玩。

14.
惊喜

她为收到男友送的花感到十分惊喜。

15.

他打心眼里恨她。

16.
吃惊

听到这个消息我很吃惊。

17.
忌妒

同事们都很忌妒她升职了。

18.
紧张

她和老板说话时总是很紧张。

19.
绝望

公司破产后,他陷入了绝望。

20.
自豪

获得毕业证书时,他们感到十分自豪。

21.
厌烦

她不断的唠叨声让他感到很厌烦。

22.

每一个母亲都爱自己的孩子。

23.
期待

她很期待今晚的约会。

24.
想念

她在想念她的家人。

25.
感动

他们之间的爱感动了我。

26.
希望

爸爸希望儿子早点儿好起来。

27.
内疚

他为昨晚打了她而感到内疚。

28.
尴尬

他们讨论的话题让她感到很尴尬。

29.
感兴趣

全家人都对她的故事很感兴趣。

30.
想要

他想要邀请她吃晚饭。

Hanzi - Traditional

1.
佩服

每個人都很佩服消防員的勇氣。

2.
生氣

他常無緣無故生氣。

3.
討厭

他討厭加班。

4.
失望

老師對學生們的成績很失望。

5.
無聊

她覺得這個會議無聊極了。

6.
沮喪

她覺得很沮喪,因為她買不起這條昂貴的裙子。

7.
孤獨

丈夫去世后,她感到非常孤獨。

8.
后悔

她后悔錯怪了他。

9.
害怕

小女孩非常害怕打針。

10.
擔心

他擔心妻子可能會死。

11.
興奮

收到媽媽送的聖誕禮物,她感到興奮極了。

12.
傷心

聽到父親去世的消息,她非常傷心。

13.
開心

小女孩很開心和媽媽在雪地裡玩。

14.
驚喜

她為收到男友送的花感到十分驚喜。

15.

他打心眼裡恨她。

16.
吃驚

聽到這個消息我很吃驚。

17.
忌妒

同事們都很忌妒她升職了。

18.
緊張

她和老板說話時總是很緊張。

19.
絕望

公司破產后,他陷入了絕望。

20.
自豪

獲得畢業証書時,他們感到十分自豪。

21.
厭煩

她不斷的嘮叨聲讓他感到很厭煩。

22.

每一個母親都愛自己的孩子。

23.
期待

她很期待今晚的約會。

24.
想念

她在想念她的家人。

25.
感動

他們之間的愛感動了我。

26.
希望

爸爸希望兒子早點兒好起來。

27.
內疚

他為昨晚打了她而感到內疚。

28.
尷尬

他們討論的話題讓她感到很尷尬。

29.
感興趣

全家人都對她的故事很感興趣。

30.
想要

他想要邀請她吃晚飯。

Flashcards